Wie sagt man "gute nachricht" auf Spanisch
Das spanische Wort für “gute nachricht” ist “evangelio” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Hoy en la misa leyeron el evangelio según San Juan.
Heute in der Messe lasen sie das Evangelium nach dem Heiligen Johannes.
El sacerdote dedica su vida a predicar el evangelio.
Der Priester widmet sein Leben der Verkündigung des Evangeliums.
Mucha gente encuentra consuelo en las palabras del evangelio.
Viele Menschen finden Trost in den Worten des Evangeliums.
Immer maskulin
Auch wenn es auf 'o' endet, was bei maskulinen Wörtern üblich ist, denken Sie daran, immer 'el' oder 'un' davor zu setzen. Im Deutschen ist 'Evangelium' sächlich, aber im Spanischen ist es maskulin.
Großschreibungsregeln
Wenn sich auf die spezifischen Bücher der Bibel bezogen wird, wird es oft großgeschrieben (El Evangelio), aber wenn sich auf das Konzept allgemein bezogen wird, ist es oft kleingeschrieben.
Genusverwechslung
Fehler: “La evangelio es importante.”
Korrektur: El evangelio es importante. (Namen für religiöse Bücher oder Lehren sind im Spanischen fast immer maskulin, im Gegensatz zum Deutschen, wo 'das Evangelium' sächlich ist.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.