Inklingo

Wie sagt man "hängen geblieben" auf Spanisch

Das spanische Wort fürhängen gebliebenist enganchadoA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
adjectiveA2
physisch an etwas verfangen oder stecken geblieben
Ein bunter Strickpullover hat sich an einem hölzernen Zaunpfahl verfangen.

Beispiele

Mi suéter se quedó enganchado en la puerta.

Mein Pullover ist an der Tür hängen geblieben.

El remolque ya está enganchado al coche.

Der Anhänger ist bereits am Auto eingehakt.

Ten cuidado, no te quedes enganchado con los cables.

Pass auf, verheddere dich nicht mit den Kabeln.

Geschlechtsangleichung

Da dies eine Sache beschreibt, denke daran, die Endung zu ändern. Wenn ein 'camiseta' (T-Shirt) hängen bleibt, ist sie 'enganchada'. Im Deutschen muss das Adjektiv mit dem Substantiv übereinstimmen, z.B. 'der Pullover ist eingehakt', 'die Tür ist eingehakt'.

Aktion vs. Zustand

Fehler:La ropa es enganchada.

Korrektur: Verwende 'está enganchada', um das Ergebnis des Feststeckens zu beschreiben. Verwende 'se enganchó', um den Moment zu beschreiben, in dem es passierte. Im Deutschen ist die Unterscheidung oft zwischen Perfekt und Präteritum oder der Verwendung von 'sein' vs. 'werden', z.B. 'Der Pullover ist hängen geblieben' (Zustand) vs. 'Der Pullover hat sich verfangen' (Aktion).

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.