Wie sagt man "interessanterweise" auf Spanisch
Das spanische Wort für “interessanterweise” ist “curiosamente” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Curiosamente, mi hermana tiene el mismo teléfono que tú.
Seltsamerweise hat meine Schwester dasselbe Handy wie du.
Curiosamente, nadie sabía nada sobre el regalo sorpresa.
Zu meiner Überraschung wusste niemand etwas über das Überraschungsgeschenk.
Curiosamente, el restaurante más famoso de la ciudad es también el más barato.
Interessanterweise ist das berühmteste Restaurant der Stadt auch das billigste.
Kommentar zu einer ganzen Aussage
Wenn du dieses Wort am Satzanfang gefolgt von einem Komma verwendest, beschreibt es deine Gefühle bezüglich des gesamten Satzes, nicht nur eines Verbs. Im Deutschen entspricht dies oft einem einleitenden Adverb wie 'seltsamerweise' oder 'komischerweise'.
Die Endung '-mente'
Diese Endung ist das spanische Äquivalent zum deutschen '-erweise' oder '-lich' bei Adverbien. Da es sich um ein Adverb handelt, ändert es sich nie, um Geschlecht oder Zahl anzupassen. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adverbien unveränderlich sind.
Verwendung des Adjektivs statt des Adverbs
Fehler: “Curioso, no llovió.”
Korrektur: Curiosamente, no llovió.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.