Inklingo

Wie sagt man "jemanden angehen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürjemanden angehenist preocuparA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
Eine besorgte Mutter schaut ein Kind an, das einen kleinen Verband am Knie hat.

Beispiele

Tu salud me preocupa mucho.

Deine Gesundheit beunruhigt mich sehr.

No quiero preocupar a mis padres con mis problemas.

Ich möchte meine Eltern nicht mit meinen Problemen beunruhigen.

Lo que más preocupa a los expertos es el cambio climático.

Was Experten am meisten angeht, ist der Klimawandel.

Die 'gustar'-Struktur

Dieses Verb funktioniert oft ähnlich wie 'gustar'. Wenn du sagen möchtest 'Die Prüfung beunruhigt mich', sagst du 'Me preocupa el examen'. Die Sache, die die Sorge verursacht, ist das Subjekt des Satzes.

Jemanden beunruhigen

Wenn du der Auslöser für die Sorge einer anderen Person bist, verwende 'preocupar' direkt: 'La noticia preocupó a todos' (Die Nachricht beunruhigte alle).

Fehlendes 'a' bei Personen

Fehler:Preocupo mi madre.

Korrektur: Preocupo a mi madre. Im Spanischen wird oft ein kleines 'a' vor eine Person gesetzt, wenn sie die direkte Handlung empfängt.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.