Inklingo

Wie sagt man "kontaminieren" auf Spanisch

German → Spanisch

contaminar

/kohn-tah-mee-nahr//kontamiˈnaɾ/

verbB1allgemein
Verwenden Sie 'contaminar', wenn es um die Verschmutzung von Umweltmedien wie Luft, Wasser oder Boden geht, oft durch Abfälle oder schädliche Substanzen.
Ein Fabrikschornstein, der dunklen Rauch in einen strahlend blauen Himmel über einem grünen Wald stößt.

Beispiele

Las fábricas contaminan el río con sus desechos.

Die Fabriken verschmutzen den Fluss mit ihrem Abfall.

El humo de los coches contamina el aire de la ciudad.

Autoabgase verschmutzen die Stadtluft.

No debemos contaminar nuestro planeta.

Wir dürfen unseren Planeten nicht verschmutzen.

Verwendung von 'contaminar' bei Dingen

Dieses Wort beschreibt normalerweise eine Handlung, die eine natürliche Ressource (Luft, Wasser, Land) ungesund oder schmutzig macht. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'verschmutzen' oder 'kontaminieren'.

Die 'durch'-Beziehung

Um zu sagen, dass etwas 'durch' etwas anderes verschmutzt wird, verwendet man im Spanischen 'con' (mit) oder 'por' (durch/von), z. B. 'contaminado con plástico'. Im Deutschen sagen wir oft 'durch Chemikalien verschmutzt' oder 'mit Plastik kontaminiert'.

Contaminar vs. Ensuciar

Fehler:Verwendung von 'contaminar' für ein schmutziges Hemd.

Korrektur: Verwende 'ensuciar' für einfachen Schmutz. Verwende 'contaminar' für schädliche Substanzen wie Chemikalien oder Bakterien. Ein deutsches Gegenstück wäre 'beschmutzen' für einfache Verschmutzung und 'kontaminieren' für schädliche Verunreinigungen.

infectar

/een-fek-TAR//iɱfekˈtaɾ/

verbB1allgemein
Nutzen Sie 'infectar', wenn es darum geht, dass ein Organismus (Mensch, Tier, Pflanze) oder eine Wunde durch Krankheitserreger wie Bakterien oder Viren befallen wird.
Eine mikroskopische Ansicht von bunten grünen Keimen in der Nähe einer kleinen roten Schnittwunde auf menschlicher Haut.

Beispiele

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Wasche deine Wunde, damit sie sich nicht infiziert.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

Das Virus kann Menschen jeden Alters infizieren.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

Es ist wichtig, Oberflächen zu desinfizieren, um andere nicht zu infizieren.

Verwendung der 'se'-Form

Wenn sich eine Wunde von selbst infiziert, verwendet man 'infectarse'. Beispiel: 'La herida se infectó' (Die Wunde hat sich infiziert).

Infizieren 'mit' etwas

Verwende das Wort 'con', um zu beschreiben, was die Infektion verursacht. Beispiel: 'Infectar con una bacteria' (Mit einer Bakterie infizieren).

Infectar vs. Infestar

Fehler:La cocina está infectada de cucarachas.

Korrektur: La cocina está infestada de cucarachas. Verwende 'infectar' für Keime/Viren und 'infestar' für Schädlinge wie Insekten oder Ratten.

Umweltverschmutzung vs. Infektion

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'contaminar' (Umweltverschmutzung) und 'infectar' (Krankheitserreger). Denken Sie daran: 'contaminar' bezieht sich auf die Umwelt, 'infectar' auf biologische Organismen oder Wunden.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.