infectar
“infectar” bedeutet “infizieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
infizieren
Auch: kontaminieren
📝 In Aktion
Lávate la herida para que no se llegue a infectar.
A2Wasche deine Wunde, damit sie sich nicht infiziert.
El virus puede infectar a personas de todas las edades.
B1Das Virus kann Menschen jeden Alters infizieren.
Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.
B1Es ist wichtig, Oberflächen zu desinfizieren, um andere nicht zu infizieren.
infizieren

📝 In Aktion
Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.
B1Eine bösartige Datei kann das gesamte System infizieren.
Mi ordenador se infectó al abrir ese correo.
B2Mein Computer hat sich infiziert, als ich diese E-Mail geöffnet habe.
El virus infectó miles de dispositivos en pocas horas.
B2Das Virus infizierte Tausende von Geräten in wenigen Stunden.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: infectar
Frage 1 von 3
Wenn du eine Küche voller Ameisen hast, solltest du 'infectar' verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'infectus', das von 'inficere' stammt und 'beflecken', 'färben' oder 'verderben' bedeutet. Ursprünglich beschrieb es, wie sich eine Farbe oder Substanz in etwas anderes ausbreitete.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann 'infectar' für Emotionen verwendet werden?
Ja! Genau wie im Deutschen kann man sagen 'infectar de alegría' (mit Freude anstecken), obwohl 'contagiar' für positive Gefühle viel gebräuchlicher ist.
Ist 'infectar' ein regelmäßiges Verb?
Ja, es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden. Keine überraschenden Rechtschreibänderungen hier!
Was ist der Unterschied zwischen 'infectar' und 'contagiar'?
'Infectar' bezieht sich normalerweise auf den biologischen Prozess des Eindringens von Keimen in einen Körper oder eine Wunde. 'Contagiar' konzentriert sich mehr auf die Ausbreitung von einer Person zur anderen.

