Wie sagt man "landung" auf Spanisch
Das spanische Wort für “landung” ist “aterrizaje” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El piloto anunció que el aterrizaje sería en diez minutos.
Der Pilot kündigte an, dass die Landung in zehn Minuten stattfinden würde.
La pista de aterrizaje estaba cubierta de nieve, lo que causó retrasos.
Die Landebahn war mit Schnee bedeckt, was zu Verspätungen führte.
Tuvieron que realizar un aterrizaje de emergencia por fallas técnicas.
Sie mussten wegen technischer Defekte eine Notlandung durchführen.
Genusregel
Als maskulines Substantiv verwendet 'aterrizaje' immer den Artikel 'el' (el aterrizaje) und erfordert maskuline Adjektive (un aterrizaje perfecto). Im Deutschen ist das entsprechende Wort 'die Landung' (feminin), was ein wichtiger Unterschied ist.
Verwechslung von Verb und Substantiv
Fehler: “Verwendung von 'aterrizar' (Verb), wenn man sich auf das Ereignis bezieht: 'El aterrizar fue difícil.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Substantiv 'aterrizaje': 'El aterrizaje fue difícil.' (Die Landung war schwierig.) Deutsche Sprecher könnten versucht sein, das Verb direkt zu substantivieren, aber im Spanischen ist die -aje-Form die korrekte Substantivierung des Vorgangs.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.