Wie sagt man "legt offen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “legt offen” ist “desnuda” — B1 Niveau.

Beispiele
Ella se desnuda antes de entrar a la ducha.
Sie zieht sich aus, bevor sie duschen geht. (Dies ist die reflexive Form, 'se desnuda'.)
El informe desnuda la corrupción en la empresa.
Der Bericht legt die Korruption in der Firma offen.
¡Desnuda toda la verdad ahora!
Enthüllen Sie jetzt die ganze Wahrheit! (Verwendet als Befehl, formelles 'usted'-Imperativ.)
Reflexive Verwendung ist üblich
Die Handlung des Sich-Ausziehens ist im Spanischen meist reflexiv: 'desnudarse.' Der Satz enthält dann 'se' (oder me, te, nos, os) vor dem Verb, z.B. 'Se desnuda' (Sie zieht sich aus).
Verwechslung von Verb und Adjektiv
Fehler: “Verwendung der Verbform, wenn der Zustand gemeint ist: 'La mujer desnuda sucia.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv und das korrekte Verb: 'La mujer está desnuda' (Die Frau ist nackt). Das Verb 'desnuda' bezieht sich nur auf die Handlung des Ausziehens.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.