Wie sagt man "liegt falsch" auf Spanisch
Das spanische Wort für “liegt falsch” ist “equivoca” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Ella siempre se equivoca en los cálculos difíciles.
Sie macht immer Fehler bei den schwierigen Berechnungen.
Si usted equivoca el camino, llámenos.
Wenn Sie den Weg verwechseln, rufen Sie uns an.
El informe equivoca los datos de ventas.
Der Bericht gibt die Verkaufszahlen falsch wieder.
Reflexiv vs. Nicht-Reflexiv
Wenn man sagen möchte, dass 'jemand einen Fehler macht', verwendet man fast immer die reflexive Form: 'se equivoca'. Lässt man das 'se' weg, bedeutet es meistens, dass jemand etwas anderes verwechselt (z.B. 'equivoca el nombre' – er verwechselt den Namen).
Rechtschreibwechselregel
Um den harten 'k'-Laut des 'c' im Infinitiv beizubehalten, ändert sich die Schreibweise zu 'qu', sobald die Endung mit 'e' beginnt (wie in der Präteritum-Form 'yo' oder im Präsens Konjunktiv).
Vergessen des 'se'
Fehler: “Él equivoca mucho.”
Korrektur: Él se equivoca mucho. (Das reflexive 'se' ist unerlässlich, wenn die Person selbst den Fehler macht.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.