Inklingo

Wie sagt man "loge" auf Spanisch

German → Spanisch

camarote

/kah-mah-ROH-teh//kamaˈɾote/

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie „camarote“ für eine luxuriöse Unterkunft, typischerweise eine Kabine auf einem Schiff, einem Zug oder einem Hotelzimmer.
Ein kleiner Raum auf einem Schiff mit einem runden Bullauge, das auf das blaue Meer blickt.

Beispiele

Nuestro camarote en el crucero tiene un balcón privado.

Unsere Kabine auf dem Kreuzfahrtschiff hat einen privaten Balkon.

El capitán pasó toda la noche en su camarote.

Der Kapitän verbrachte die ganze Nacht in seiner Kabine.

Viajamos en un camarote de tren desde Madrid hasta París.

Wir reisten in einem Zugabteil von Madrid nach Paris.

Immer maskulin

Obwohl es auf 'e' endet, ist dieses Wort immer maskulin. Du solltest immer 'el' oder 'un' davor verwenden.

Einfacher Plural

Um über mehr als eine zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los camarotes'.

Hütte in den Bergen

Fehler:Me quedé en un camarote en las montañas.

Korrektur: Me quedé en una cabaña en las montañas.

palco

/pahl-koh//ˈpalko/

SubstantivB1Standard
Benutzen Sie „palco“, um einen privaten, erhöhten Sitzbereich in einem Theater, einer Oper, einem Stadion oder einer Arena zu beschreiben.
Eine private Loge in einem Theater mit roten Samtvorhängen und Plüschsesseln mit Blick auf eine Bühne.

Beispiele

Teníamos asientos en un palco para ver la ópera.

Wir hatten Plätze in einer Loge, um die Oper zu sehen.

El presidente del club vio el partido desde el palco de honor.

Der Vereinspräsident sah das Spiel von der Ehrentribüne aus.

Es mucho más caro reservar un palco que una butaca normal.

Es ist viel teurer, eine Loge zu reservieren als einen normalen Sitzplatz.

Genus von 'palco'

'Palco' ist ein maskulines Substantiv. Verwende immer 'el' oder 'un'. Zum Beispiel: 'El palco está vacío' (Die Loge ist leer).

Verwendung von 'en' mit 'palco'

Um zu sagen, dass sich jemand 'in' der Loge befindet, verwende das Wort 'en'. Beispiel: 'Estamos en el palco' bedeutet 'Wir sind im Logenbereich'.

Die 'Box'-Verwechslung

Fehler:Verwendung von 'palco' für einen Pappkarton.

Korrektur: Verwende 'caja' für Behälter. Verwende 'palco' NUR für Theater- oder Stadionbestuhlung. Du kannst keine Schuhe in ein 'palco' legen!

Camarote vs. Palco

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „camarote“ und „palco“. Denken Sie daran: „Camarote“ bezieht sich auf eine Schlafkabine oder Unterkunft, während „palco“ immer einen Sitzplatz für Zuschauer bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.