Inklingo

Wie sagt man "matte" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmatteist alfombraverwenden Sie „alfombra“, wenn Sie einen Bodenbelag für Wohnräume wie Wohnzimmer oder Schlafzimmer meinen.

German → Spanisch

alfombra

ahl-FOHM-brahalˈfom.bɾa

nounA1
Verwenden Sie „alfombra“, wenn Sie einen Bodenbelag für Wohnräume wie Wohnzimmer oder Schlafzimmer meinen.
Ein leuchtend bunter rechteckiger Teppich mit geometrischen Mustern, der auf einem hellen Holzboden liegt.

Beispiele

Compramos una alfombra nueva para la sala de estar.

Wir haben einen neuen Teppich für das Wohnzimmer gekauft.

La alfombra persa es muy cara y tiene muchos detalles.

Der Perserteppich ist sehr teuer und hat viele Details.

Limpié la alfombra después de que se me cayera el café.

Ich habe den Teppich gereinigt, nachdem ich den Kaffee verschüttet hatte.

Genus-Überprüfung

Denken Sie daran, dass 'alfombra' immer weiblich ist. Sie müssen feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la alfombra', 'una alfombra grande').

Verwechslung des Genus

Fehler:El alfombra es bonita.

Korrektur: La alfombra es bonita. Da 'alfombra' weiblich ist, müssen Sie 'la' (die) oder 'una' (eine) verwenden.

lona

lo-nahˈlona

nounB2sportlich/umgangssprachlich
Benutzen Sie „lona“ speziell für den Boden eines Boxrings oder eines ähnlichen Kampfsportbereichs.
Eine weite Ansicht des blauen Segeltuchbodens eines professionellen Boxrings mit roten Seilen.

Beispiele

El boxeador cayó a la lona en el tercer asalto.

Der Boxer fiel in der dritten Runde auf den Ringboden.

El árbitro contó hasta diez mientras él seguía en la lona.

Der Ringrichter zählte bis zehn, während er auf der Matte liegen blieb.

Entrenar duro es la única forma de no terminar en la lona.

Hartes Training ist der einzige Weg, um nicht auf der Matte zu landen.

Spezifische Orte

Im Sport wird 'la lona' oft mit der Präposition 'a' (zu) oder 'en' (auf) verwendet, um zu beschreiben, wo ein Kämpfer gelandet ist.

Verwechslung von Teppich und Ringboden

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „lona“ für einen normalen Teppich zu verwenden. Denken Sie daran: „alfombra“ ist für Wohnbereiche, „lona“ ist nur für den Boxring.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.