Wie sagt man "mit mühe" auf Spanisch
Das spanische Wort für “mit mühe” ist “difícilmente” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Difícilmente llegará a tiempo con este tráfico.
Bei diesem Verkehr wird er unwahrscheinlich pünktlich ankommen.
Difícilmente puedo creer lo que me estás contando.
Ich kann kaum glauben, was du mir erzählst.
El abuelo camina difícilmente después de la operación.
Opa geht nach der Operation mit Mühe.
Beibehaltung des Akzents
Wenn du das Wort 'difícil' in 'difícilmente' umwandelst, behältst du den Akzent auf dem 'i' genau dort, wo er im Originalwort war.
Platzierung zur Betonung
Wenn du 'difícilmente' ganz an den Anfang eines Satzes stellst, bedeutet es normalerweise 'es ist unwahrscheinlich, dass...' und gibt den Ton für den gesamten Gedanken vor.
Verwendung von 'difícil' als Adverb
Fehler: “Él corre difícil.”
Korrektur: Él corre difícilmente (oder 'con dificultad'). Verwende die '-mente'-Form, um zu beschreiben, WIE jemand eine Handlung ausführt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.