Wie sagt man "nahm ein" auf Spanisch
Das spanische Wort für “nahm ein” ist “contrató” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Mi jefe contrató a tres personas nuevas el mes pasado.
Mein Chef stellte letzten Monat drei neue Leute ein.
Ella contrató un tutor privado para su hijo.
Sie nahm einen Privatlehrer für ihren Sohn an.
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
'Contrató' ist die Form des einfachen Präteritums (Pretérito Indefinido). Es zeigt an, dass die Handlung des Einstellens zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vollständig begonnen und abgeschlossen wurde.
Das persönliche 'a'
Wenn man eine Person einstellt, verwendet das Spanische das Wort 'a' direkt vor dem Namen oder Titel der Person: 'Contrató a un electricista'.
Verwechslung der Vergangenheitsformen
Fehler: “Verwendung von 'contrataba' (Imperfekt) anstelle von 'contrató' (Präteritum).”
Korrektur: 'Contrataba' bedeutet 'war gerade dabei einzustellen' oder 'pflegte einzustellen'. Verwenden Sie 'contrató', wenn die Einstellung ein einmaliges, abgeschlossenes Ereignis war: 'Ayer contrató al chef' (Gestern stellte er den Koch ein).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.