Inklingo

Wie sagt man "neugier" auf Spanisch

German → Spanisch

curiosidad

koo-ree-oh-see-DAHDku.ɾjo.siˈðað

nounA1
Verwende „curiosidad“, wenn du ein starkes Interesse oder den Wunsch, etwas zu erfahren oder zu lernen, ausdrücken möchtest.
Ein kleines Kind mit großen, interessierten Augen späht vorsichtig um einen großen, leuchtend grünen Busch herum und demonstriert den Wissensdurst.

Beispiele

Tengo mucha curiosidad por saber cómo funciona esto.

Ich habe große Neugier zu wissen, wie das funktioniert.

La curiosidad es una gran cualidad para los estudiantes.

Neugier ist eine großartige Eigenschaft für Studenten.

Matar la curiosidad es a veces necesario para seguir adelante.

Die eigene Neugier zu befriedigen ist manchmal notwendig, um voranzukommen.

Femininum-Endung '-dad'

Wörter im Spanischen, die auf '-dad' enden (wie ciudad, verdad usw.), sind fast immer weiblich, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden.

Verwendung von 'sobre' statt 'por'

Fehler:Tengo curiosidad sobre el libro.

Korrektur: Tengo curiosidad por el libro. (Die korrekte Art, Neugier auf etwas auszudrücken, ist meistens mit der Präposition 'por'.)

inquietud

een-kye-TOODiŋkjeˈtuð

nounB1
Nutze „inquietud“, wenn du ein Gefühl der Unruhe, Sorge oder Besorgnis über eine bestimmte Situation oder deren Zukunft ausdrücken möchtest.
Ein Kind sitzt auf einer Holzbank, schaut nach unten mit dem Kinn in den Händen und eine kleine Regenwolke schwebt über seinem Kopf.

Beispiele

Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.

Ich empfinde große Besorgnis über die Zukunft des Unternehmens.

Su inquietud intelectual lo llevó a estudiar tres carreras.

Seine intellektuelle Neugier trieb ihn dazu, drei Studiengänge zu belegen.

El niño mostraba mucha inquietud y no paraba de moverse.

Das Kind zeigte viel Unruhe und hörte nicht auf, sich zu bewegen.

Die Genusregel bei Wörtern auf '-tud'

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-tud' enden, sind feminin. Du solltest daher immer 'la' oder 'una' verwenden (la inquietud).

Pluralgebrauch

Wenn du den Plural 'inquietudes' verwendest, bezieht er sich oft auf die Interessen, Hobbys oder spezifischen Sorgen einer Person.

Verwechslung mit 'unruhig'

Fehler:Zu denken, es bedeute nur 'Lärm' oder 'Lautstärke'.

Korrektur: Obwohl es mit 'ruhig' verwandt ist, bezieht es sich im Spanischen eher auf einen Mangel an innerem oder körperlichem Frieden, nicht unbedingt auf Lautstärke.

Verwechslung von Neugier und Besorgnis

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „curiosidad“ (Wissensdurst) und „inquietud“ (Besorgnis). Achte darauf, ob du dich für etwas interessierst oder dir Sorgen machst, um das richtige spanische Wort zu wählen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.