inquietud
“inquietud” bedeutet “Besorgnis” auf Spanisch (ein Gefühl der Sorge oder Angst über eine Situation).
Besorgnis
Auch: Unruhe, Neugier
📝 In Aktion
Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.
B1Ich empfinde große Besorgnis über die Zukunft des Unternehmens.
Su inquietud intelectual lo llevó a estudiar tres carreras.
B2Seine intellektuelle Neugier trieb ihn dazu, drei Studiengänge zu belegen.
El niño mostraba mucha inquietud y no paraba de moverse.
B2Das Kind zeigte viel Unruhe und hörte nicht auf, sich zu bewegen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inquietud
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Optionen beschreibt am besten einen Studenten mit 'inquietudes intelectuales'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'inquietudo', das 'in-' (nicht) und 'quietudo' (Ruhe) kombiniert. Es bedeutet wörtlich ein Mangel an Ruhe.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'inquietud' immer etwas Schlechtes?
Überhaupt nicht! Obwohl es 'Sorge' bedeuten kann, wird es häufig verwendet, um eine gesunde Neugier oder den Wunsch zu beschreiben, sich selbst zu verbessern und Neues zu lernen.
Was ist der Unterschied zwischen 'inquietud' und 'preocupación'?
'Preocupación' bezieht sich normalerweise speziell auf ein Problem oder eine Angst. 'Inquietud' ist breiter gefasst – es kann ein vages Gefühl des Unbehagens, körperliches Zappeln oder sogar positive Neugier sein.
Kann ich 'inquietud' verwenden, um einen lauten Raum zu beschreiben?
Normalerweise nicht. 'Inquietud' beschreibt einen Mangel an Frieden oder Stille bei einer Person oder in einer Situation, nicht die Lautstärke des Geräuschs.