Wie sagt man "nicht existent" auf Spanisch
Das spanische Wort für “nicht existent” ist “inexistente” — B1 Niveau.

Beispiele
Los unicornios son animales inexistentes.
Einhörner sind nicht existente Tiere.
El servicio al cliente en esa tienda es casi inexistente.
Der Kundenservice in diesem Geschäft ist fast nicht existent.
El juez desestimó el caso por pruebas inexistentes.
Der Richter wies die Klage wegen nicht existenter Beweise ab.
Eine Form für alle
Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es genau gleich bleibt, egal ob du eine männliche oder weibliche Person oder Sache beschreibst. Im Deutschen gibt es diese Eigenschaft bei Adjektiven, die auf -e enden, nicht in dieser Form. Vergleiche: 'ein existierendes Problem' (Neutrum) vs. 'eine existierende Lösung' (Femininum). 'Inexistente' ist hier flexibler.
Die Stellung ist entscheidend
Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht 'inexistente' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt. Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adjektive meist vor dem Substantiv stehen, aber hier ist die Regel im Spanischen wichtig: 'un problema inexistente' (ein nicht existierendes Problem).
Die 'feminine' Falle
Fehler: “La prueba es inexistenta.”
Korrektur: La prueba es inexistente. Deutsche Sprecher könnten versucht sein, eine weibliche Form zu bilden, ähnlich wie im Deutschen ('die nicht existierende Beweisführung'), aber 'inexistente' bleibt unverändert.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.