Wie sagt man "opportunist" auf Spanisch
Das spanische Wort für “opportunist” ist “buitre” — B2 Niveau.

Beispiele
No seas un buitre y deja algo de comida para los demás.
Sei kein Geier und lass etwas Essen für die anderen übrig.
Esos inversores son unos buitres que buscan empresas en crisis.
Diese Investoren sind Geier, die nach Unternehmen in der Krise suchen.
Su exmarido se portó como un buitre con la herencia.
Ihr Ex-Mann verhielt sich wie ein Geier bezüglich des Erbes.
Beschreibung von Personen
Wenn 'buitre' verwendet wird, um eine Person zu beschreiben, ist es fast immer negativ. Es deutet an, dass die Person darauf wartet, dass jemand scheitert, damit sie etwas nehmen kann.
Wörtliche Übersetzung
Fehler: “Él es muy oportunista, es un pájaro.”
Korrektur: Él es un buitre. Während 'pájaro' einfach nur Vogel bedeutet, erfasst 'buitre' speziell die räuberische 'Opportunisten'-Konnotation.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.