Wie sagt man "packte" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “packte” ist “agarró” — verwenden Sie „agarró“, wenn eine schnelle, oft entschlossene physische Ergreifung einer Sache gemeint ist, besonders wenn die Gefahr besteht, dass sie entwischt oder herunterfällt..
agarró
ah-gah-RROH/aɣaˈro/

Beispiele
Ella agarró el paraguas justo antes de que cayera al suelo.
Sie packte den Regenschirm, kurz bevor er auf den Boden fiel.
El bebé agarró mi dedo con su pequeña mano.
Das Baby packte meinen Finger mit seiner kleinen Hand.
Usted agarró la oportunidad de hablar con el jefe.
Sie erfassten die Gelegenheit, mit dem Chef zu sprechen.
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
Da „agarró“ die einfache Vergangenheit (Präteritum) ist, beschreibt es eine einzelne Handlung, die in der Vergangenheit begonnen hat und vollständig abgeschlossen wurde, wie „Sie ergriff den Schlüssel.“
cogió
koh-HEE-oh/koˈxjo/

Beispiele
Ella cogió el teléfono inmediatamente.
Sie packte sofort den Hörer.
El niño cogió un dulce de la mesa.
Der Junge hob ein Bonbon vom Tisch auf.
Usted cogió mi paraguas por error, ¿verdad?
Sie haben meinen Regenschirm aus Versehen genommen, oder?
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
Diese Form, 'cogió', ist das einfache Vergangenheit (Präteritum) und wird für Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begannen und endeten, wie z.B. „Er hat es gestern gepackt.“
Unregelmäßige 'Yo'-Form
Das Grundverb 'coger' ist nur in der 'yo'-Form der Gegenwart unregelmäßig: 'yo cojo' (ich packe). Beachten Sie, dass das 'g' zu einem 'j' wechselt, um den Klang konsistent zu halten.
Verwechslung von „agarrar“ und „coger“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

