Wie sagt man "schmeichler" auf Spanisch
Das spanische Wort für “schmeichler” ist “barbero” — B2 Niveau.

Beispiele
No seas barbero con el jefe, no te va a dar el aumento.
Sei kein Schleimer zum Chef, er wird dir keine Gehaltserhöhung geben.
Ese estudiante es un barbero, siempre le trae manzanas a la maestra.
Dieser Schüler ist so ein Schleimer, er bringt der Lehrerin immer Äpfel.
Me choca la gente barbera.
Ich hasse Leute, die Schleimer sind.
Nomen als Adjektiv
Obwohl 'barbero' ein Nomen ist (eine Person), wird es oft mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet, um das Verhalten einer Person zu beschreiben, fast wie ein Adjektiv.
Verwendung außerhalb Mexikos
Fehler: “Jemanden in Spanien 'barbero' zu nennen, um Schleimer zu bedeuten.”
Korrektur: In Spanien verwendet man 'pelota'. Die Leute in Spanien werden einfach denken, du nennst sie einen Haarschneider!
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.