Inklingo

Wie sagt man "friseur" auf Spanisch

German → Spanisch

peluquero

peh-loo-KEH-rohpeluˈkeɾo

SubstantivA1Allgemein
Verwenden Sie "peluquero" für einen allgemeinen Friseur, der sowohl Männer als auch Frauen bedient und Haare schneidet, stylt oder färbt.
Eine freundliche Person, die professionelle Haarschneidescheren und einen Kamm hält und neben einem Friseurstuhl steht.

Beispiele

Mi peluquero siempre me corta el pelo muy bien.

Mein Friseur schneidet meine Haare immer sehr gut.

Mañana tengo cita con el peluquero a las cinco.

Morgen habe ich um fünf Uhr einen Termin beim Friseur.

Busco un peluquero que sea experto en tintes.

Ich suche einen Stylisten, der Experte für Haarfarben ist.

Männliche vs. weibliche Fachkräfte

Im Spanischen ändern sich Berufsbezeichnungen je nach Geschlecht der Person. Verwenden Sie 'peluquero' für einen Mann und 'peluquera' für eine Frau.

Die Person vs. der Ort

Während sich 'peluquero' auf die Person bezieht, heißt der Laden, in dem sie arbeiten, 'peluquería'.

Falsches Wort für den Salon verwenden

Fehler:Voy al peluquero para comprar champú.

Korrektur: Voy a la peluquería para comprar champú. Verwenden Sie 'peluquería' für das physische Gebäude und 'peluquero' für die Person, die Ihr Haar schneidet.

barbero

bar-BEH-rohbaɾˈbeɾo

SubstantivA1Spezifisch (männlich)
Verwenden Sie "barbero" speziell für einen Friseur, der sich auf das Schneiden von Männerhaaren und Bärten spezialisiert hat.
Ein freundlicher Friseur in einer weißen Schürze schneidet einem Mann in einem klassischen Friseurstuhl die Haare.

Beispiele

Mi barbero siempre me deja el pelo perfecto.

Mein Barbier macht meine Haare immer perfekt.

El barbero usa una navaja tradicional para afeitar.

Der Friseur benutzt einen traditionellen Rasierer zum Rasieren.

Había tres personas esperando en la silla del barbero.

Es warteten drei Personen auf dem Friseurstuhl.

Personen vs. Orte

Verwende 'barbero', um über die Person zu sprechen, die schneidet, aber verwende 'barbería', um über das physische Geschäft zu sprechen, in dem sie arbeiten.

Berufsgeschlecht

Obwohl 'barbero' maskulin ist, ist es die übliche Bezeichnung für den Beruf. Wenn die Person weiblich ist, wird es zu 'barbera'.

Verwechslung von Person und Geschäft

Fehler:Voy a la barbero.

Korrektur: Voy a la barbería (das Geschäft) oder Voy al barbero (die Person).

Verwechslung von "barbero" und "peluquero"

Viele Lernende verwenden "peluquero" für alle Arten von Friseuren. Denken Sie daran, dass "barbero" sich ausschließlich auf Männerfriseure oder Barbierläden bezieht, während "peluquero" der allgemeinere Begriff ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.