Wie sagt man "schreckmoment" auf Spanisch
Das spanische Wort für “schreckmoment” ist “susto” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
¡Qué susto me diste! Pensé que era un ladrón.
Was hast du mir einen Schrecken eingejagt! Ich dachte, es wäre ein Dieb.
Mi abuela se llevó un susto terrible con la tormenta.
Meine Großmutter bekam durch den Sturm einen schrecklichen Schrecken.
Después del susto, le ofrecí un vaso de agua para calmarla.
Nach dem Schock bot ich ihr ein Glas Wasser an, um sie zu beruhigen.
Verwendung von Susto: Jemandem etwas einjagen und es selbst bekommen
Um auszudrücken, dass jemand dir einen Schrecken eingejagt hat, benutzt man dar (Me diste un susto). Um auszudrücken, dass du einen Schrecken bekommen hast, ist das gebräuchlichste Verb llevarse (Me llevé un susto).
Susto vs. Miedo
Fehler: “Die Verwendung von 'Tengo susto' für allgemeine Angst.”
Korrektur: *Susto* bezieht sich auf einen plötzlichen, vorübergehenden Schock (wie einen Jump-Scare). Für ein allgemeines, andauerndes Angstgefühl verwendet man *miedo* ('Tengo miedo').
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.