Wie sagt man "seher" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “seher” ist “adivino” — verwenden Sie „adivino“, wenn Sie jemanden meinen, der die Zukunft vorhersagt, oft durch Methoden wie Kartenlegen oder Handlesen, ohne dass dies notwendigerweise auf göttliche Inspiration zurückzuführen ist.
adivino
ah-dee-BEE-nohadiˈβino

Beispiele
El adivino leyó las cartas del tarot para ver mi futuro.
Der Wahrsager las die Tarotkarten, um meine Zukunft zu sehen.
No soy un adivino, así que no sé qué pasará mañana.
Ich bin kein Hellseher, also weiß ich nicht, was morgen passieren wird.
El rey consultó al adivino antes de la batalla.
Der König konsultierte den Seher vor der Schlacht.
Genus und Personen
Dieses Wort endet bei Männern auf 'o'. Wenn du über eine Frau sprichst, die die Zukunft vorhersagt, ändere das 'o' zu 'a', um 'adivina' zu bilden.
Verwendung von 'un' vs. 'el'
Verwende 'un adivino', wenn du über einen beliebigen Hellseher im Allgemeinen sprichst, und 'el adivino', wenn du dich auf einen bestimmten beziehst, den du bereits erwähnt hast. Im Deutschen sagen wir oft 'ein Wahrsager' oder 'der Wahrsager'.
Verwechslung mit einem Verb
Fehler: “Yo soy adivino el futuro.”
Korrektur: Yo adivino el futuro (Ich errate die Zukunft) oder Yo soy adivino (Ich bin ein Wahrsager). Deutsche Lerner könnten versucht sein, 'soy' (bin) zu verwenden, wo ein Verb benötigt wird.
profeta
pro-FEH-tahpɾoˈfeta

Beispiele
El profeta habló al pueblo sobre el futuro.
Der Prophet sprach mit dem Volk über die Zukunft.
Muchos libros antiguos mencionan a este profeta.
Viele alte Bücher erwähnen diesen Propheten.
Endet auf -a, ist aber maskulin
Obwohl es auf 'a' endet, ist dieses Wort maskulin ('el profeta'). Dies ist typisch für Wörter griechischen Ursprungs.
Standardmäßige Verwendung von 'la'
Fehler: “la profeta (wenn man über einen Mann spricht)”
Korrektur: el profeta
Adivino vs. Profeta
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

