Inklingo

Wie sagt man "sehhilfe" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsehhilfeist gafasdies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Bezeichnung für eine Sehhilfe (Brille) im Spanischen, besonders in Spanien. Sie wird in den meisten alltäglichen Situationen verwendet.

German → Spanisch

gafas

GAH-fasˈɡafas

NomenA1Standard
Dies ist die gebräuchlichste und allgemeinste Bezeichnung für eine Sehhilfe (Brille) im Spanischen, besonders in Spanien. Sie wird in den meisten alltäglichen Situationen verwendet.
Eine einfache, bunt illustrierte Bilderbuchzeichnung einer rot umrandeten Brille.

Beispiele

Necesito mis gafas para leer el menú en el restaurante.

Ich brauche meine Brille, um die Speisekarte im Restaurant zu lesen.

Se puso las gafas de sol antes de salir a la playa.

Sie setzte ihre Sonnenbrille auf, bevor sie zum Strand ging.

¿Dónde has dejado tus gafas? Estaban aquí hace un momento.

Wo hast du deine Brille hingelegt? Sie war eben noch hier.

Immer im Plural

Im Spanischen wird gafas immer in der Pluralform verwendet (es endet auf -s), auch wenn es sich um einen einzelnen Gegenstand (eine Brille) handelt. Man kann es mit Wörtern wie 'die Brille' oder 'die Hose' im Deutschen vergleichen, die oft im Singular stehen, aber hier ist es immer Plural.

Verwendung der Singularform

Fehler:Dame la gafa.

Korrektur: Sagen Sie immer 'Dame las gafas.' Sie benötigen den Pluralartikel (las) und die Pluralendung (-s).

anteojos

ahn-teh-OH-hohsanteˈoxos

NomenA1Standard
Dieser Begriff wird ebenfalls häufig für eine Brille verwendet, ist aber besonders in Lateinamerika verbreitet. Er wird oft synonym mit „gafas“ gebraucht.
Eine Brille mit klassischem schwarzem Rahmen, die auf einem einfarbigen Pastellhintergrund liegt.

Beispiele

No puedo ver bien sin mis anteojos.

Ich kann ohne meine Brille nicht gut sehen.

Ella siempre usa anteojos de sol en la playa.

Sie trägt am Strand immer eine Sonnenbrille.

Perdí mis anteojos de lectura en la biblioteca.

Ich habe meine Lesebrille in der Bibliothek verloren.

Immer im Plural

Ähnlich wie 'die Brille' (die immer als Singular betrachtet wird, aber im Deutschen oft im Plural verwendet wird, wenn man von zwei Gläsern spricht, z.B. 'eine neue Brille'), wird dieses Wort fast immer in seiner Pluralform verwendet, auch wenn man nur von einem Paar spricht.

Maskulines Geschlecht

Obwohl es auf 's' endet, ist das Wort maskulin. Man sollte 'los' oder 'unos' verwenden (z.B. 'los anteojos nuevos'). Im Deutschen ist 'die Brille' feminin, was ein wichtiger Unterschied ist.

Singular vs. Plural

Fehler:Die Verwendung von 'el anteojo' für eine Brille.

Korrektur: Sagen Sie immer 'los anteojos'. Die Singularform bezieht sich meist auf ein Fernrohr oder Teleskop in einem sehr technischen Kontext.

lentes

LEN-tehsˈlen.tes

NomenA1Standard
„Lentes“ bezieht sich primär auf die Brillengläser selbst, wird aber umgangssprachlich auch für die gesamte Brille verwendet, insbesondere in Lateinamerika. Es kann auch für Kontaktlinsen stehen.
Eine einfache, runde, schwarz umrandete Brille, die auf einer bunten Oberfläche liegt.

Beispiele

Perdí mis lentes de sol en la playa.

Ich habe meine Sonnenbrille am Strand verloren.

Necesito ir al oculista; creo que necesito lentes nuevos.

Ich muss zum Augenarzt; ich glaube, ich brauche eine neue Brille.

Aunque la montura de sus lentes era de oro, él siempre fue un hombre humilde.

Obwohl der Rahmen seiner Brille golden war, war er immer ein bescheidener Mann.

Immer im Plural

Obwohl 'lentes' sich auf einen einzelnen Gegenstand (eine Brille) bezieht, wird es immer wie ein Pluralwort behandelt, ähnlich wie 'die Schere' oder 'die Hose' im Deutschen. Man muss den Pluralartikel verwenden: 'los lentes' oder 'unos lentes'.

Verwendung des Singulars

Fehler:Compré un lente nuevo.

Korrektur: Compré unos lentes nuevos. (Der Singular 'lente' bedeutet nur eine einzelne Linseneinheit.)

Verwechslung von „gafas“, „anteojos“ und „lentes“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, dass Lernende nicht wissen, dass „gafas“ und „anteojos“ oft austauschbar sind, „gafas“ aber in Spanien häufiger vorkommt. „Lentes“ kann sich spezifischer auf die Gläser beziehen oder auch Kontaktlinsen meinen.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.