Wie sagt man "sich versöhnen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “sich versöhnen” ist “reconciliar” — B1 Niveau.

Beispiele
El mediador intentó reconciliar a las dos familias.
Der Mediator versuchte, die beiden Familien zu versöhnen.
Después de años de pelea, por fin se reconciliaron.
Nach jahrelangem Streit haben sie sich endlich ausgesprochen.
Es una gran noticia que ellos se hayan reconciliado.
Es sind tolle Neuigkeiten, dass sie sich versöhnt haben.
Verwendung von 'con' für Personen
Wenn du sagen möchtest, dass du dich 'mit' jemandem versöhnst, musst du nach dem Verb das Wort 'con' verwenden. Im Deutschen sagt man oft 'sich mit jemandem versöhnen' oder 'sich mit jemandem aussprechen'.
Die 'reflexive' Form
Um zu sagen 'wir haben uns versöhnt' oder 'sie haben sich versöhnt', verwendest du die reflexive Form (reconciliarse), indem du Pronomen wie 'nos' oder 'se' vor das Verb setzt. Im Deutschen ist dies die reflexive Konstruktion mit 'sich'.
Fehlende Verbindung mit 'mit'
Fehler: “Reconcilié mi amigo.”
Korrektur: Me reconcilié con mi amigo (Ich habe mich mit meinem Freund ausgesprochen). Im Spanischen benötigst du 'me' und 'con', wenn die Handlung gegenseitig ist oder auf dich selbst zurückwirkt. Im Deutschen wäre das: 'Ich habe mich mit meinem Freund ausgesprochen'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.