Inklingo

Wie sagt man "sie sagten" auf Spanisch

German → Spanisch

dijeron

dee-KHEH-rondiˈxeɾon

VerbA2
Verwenden Sie „dijeron“, wenn Sie berichten möchten, was eine Gruppe von Personen gesagt hat, ohne eine spezifische formelle Anrede zu verwenden.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die zwei freundliche Figuren zeigt, die zusammenstehen und eine sichtbare, farbenfrohe Schallwelle auf eine einzelne zuhörende Figur richten, was die Kommunikation einer Gruppe über eine vergangene Aussage symbolisiert.

Beispiele

Ellos dijeron que no podían venir a la fiesta.

Sie sagten, dass sie nicht zur Party kommen könnten.

¿Qué les dijeron ustedes a sus padres sobre el viaje?

Was habt ihr euren Eltern über die Reise erzählt?

Me dijeron que el museo estaba cerrado.

Sie sagten mir, das Museum sei geschlossen.

Eine spezifische vergangene Handlung

'Dijeron' wird für Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit geschahen und abgeschlossen wurden. Denken Sie daran wie an eine Momentaufnahme: Die Handlung des Sagens oder Erzählens ist vorbei.

Wer sind 'sie' oder 'ihr alle'?

Dieses eine Wort kann sich auf verschiedene Gruppen beziehen. Es bedeutet 'sie sagten' (ellos/ellas) oder 'ihr habt gesagt' (ustedes). Aus dem Kontext des Gesprächs weiß man, wer gemeint ist.

Das 'j' ist wichtig!

Fehler:Mis padres *decieron* que no.

Korrektur: Mis padres *dijeron* que no. Das Verb 'decir' ist unregelmäßig und ändert seinen Stamm in dieser Vergangenheitsform zu 'dij-'. Das ist ein sehr häufiger Fehler, also üben Sie ihn!

Sagen vs. Sprechen

Fehler:Ellos *hablaron* que la tienda estaba cerrada.

Korrektur: Ellos *dijeron* que la tienda estaba cerrada. Verwenden Sie 'decir', um wiederzugeben, was jemand gesagt hat. Verwenden Sie 'hablar' für den allgemeinen Akt des Sprechens, wie z.B. 'Ellos hablaron por teléfono' (Sie sprachen am Telefon).

dijo

DEE-hoˈdixo

VerbA1formell
Verwenden Sie „dijo“, wenn Sie eine einzelne Person (er/sie/es) oder die formelle Anrede „usted“ (Sie) meinen, die etwas gesagt hat.
Eine Person gestikuliert, als hätte sie gerade gesprochen, mit einer leeren Sprechblase daneben, die eine vergangene Aussage darstellt.

Beispiele

Ella dijo que no.

Sie sagte Nein.

Mi amigo me dijo un secreto.

Mein Freund erzählte mir ein Geheimnis.

El presidente dijo que la economía mejoraría.

Der Präsident sagte, dass sich die Wirtschaft verbessern würde.

Ein bestimmter Moment in der Vergangenheit

'Dijo' wird für eine einzelne, abgeschlossene Sprechhandlung verwendet. Denken Sie daran wie ein Schnappschuss in der Zeit: Jemand hat etwas gesagt, und die Handlung ist beendet.

Wer ist 'dijo'?

Dieses eine Wort kann 'er sagte', 'sie sagte' oder 'Sie sagten' (wenn Sie formell sind) bedeuten. Sie wissen immer, wer spricht, durch den Rest des Satzes oder des Gesprächs.

Von 'decir' (sagen)

'Dijo' stammt vom Verb 'decir' ab. 'Decir' ist sehr unregelmäßig, was bedeutet, dass seine Formen nicht den normalen Mustern folgen. Es lohnt sich also, es auswendig zu lernen!

Sagen von 'Dijo' vs. 'Decía'

Fehler:Beim Erzählen einer Geschichte könnten Sie sagen: 'Ella decía hola y se fue.'

Korrektur: Sagen Sie stattdessen: 'Ella dijo hola y se fue.' (Sie sagte Hallo und ging.) Verwenden Sie 'dijo' für schnelle, einmalige Handlungen. Verwenden Sie 'decía' für die Beschreibung von etwas, das über einen Zeitraum hinweg geschah, wie 'Sie sagte gerade...'

Unterschied zwischen „dijeron“ und „dijo“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „dijeron“ (sie/sie sagten – Plural) mit „dijo“ (er/sie/es sagte oder Sie sagten – Singular, formell). Achten Sie immer darauf, ob sich die Aussage auf eine Gruppe oder eine einzelne Person (auch in der Höflichkeitsform) bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.