dijo
“dijo” bedeutet “er sagte” auf Spanisch.
er sagte, sie sagte, es stand, Sie sagten
Auch: er erzählte, sie erzählte
📝 In Aktion
Ella dijo que no.
A1Sie sagte Nein.
Mi amigo me dijo un secreto.
A2Mein Freund erzählte mir ein Geheimnis.
El presidente dijo que la economía mejoraría.
B1Der Präsident sagte, dass sich die Wirtschaft verbessern würde.
¿Qué fue lo que usted dijo?
A2Was war es, was Sie (formell) sagten?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dijo" übersetzt werden:
er erzählte→er sagte→es stand→sie erzählte→sie sagte→sie sagten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dijo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'dijo' korrekt für eine einzelne, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Es stammt vom lateinischen Wort 'dīxit', was wörtlich 'er/sie/es sagte' bedeutet. Dies war eine Form des Verbs 'dīcere', was 'sagen' oder 'sprechen' bedeutet und auch der Vorläufer des modernen spanischen Verbs 'decir' ist.
Erstmals belegt: 10th century (as 'dixo')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'dijo' und 'decía'?
Denken Sie an ein Foto im Vergleich zu einem Video. 'Dijo' ist ein Foto – es erfasst eine einzelne, abgeschlossene Handlung ('Er sagte etwas'). 'Decía' ist ein Video – es beschreibt eine andauernde oder wiederholte Handlung in der Vergangenheit ('Er sagte gerade...' oder 'Er pflegte zu sagen...').
Woher weiß ich, ob 'dijo' 'er sagte', 'sie sagte' oder 'Sie sagten' bedeutet?
Das erfahren Sie aus dem Kontext! Wenn Sie gerade über María gesprochen haben, bedeutet 'dijo' 'sie sagte'. Wenn Sie über Juan gesprochen haben, bedeutet es 'er sagte'. Die umgebenden Sätze werden dies verdeutlichen.
Ist 'dijo' dasselbe wie 'habló'?
Nicht ganz. 'Habló' bedeutet 'er/sie sprach' und bezieht sich auf den allgemeinen Akt des Sprechens ('Sie sprach eine Stunde lang'). 'Dijo' bedeutet 'er/sie sagte' und wird verwendet, um den spezifischen Inhalt dessen wiederzugeben, was gesagt wurde ('Sie sagte Hallo').