Inklingo

dijo

er sagte,sie sagte,es stand?z.B. ein Schild oder Bericht,Sie sagten?formelles 'usted'
Auch:er erzählte?when followed by a person,sie erzählte?when followed by a person

DEE-ho

/ˈdixo/
VerbA1irregular ir
neutral
Eine Person gestikuliert, als hätte sie gerade gesprochen, mit einer leeren Sprechblase daneben, die eine vergangene Aussage darstellt.

Kurzreferenz

infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Aktion

Ella dijo que no.

A1

Sie sagte Nein.

Mi amigo me dijo un secreto.

A2

Mein Freund erzählte mir ein Geheimnis.

El presidente dijo que la economía mejoraría.

B1

Der Präsident sagte, dass sich die Wirtschaft verbessern würde.

¿Qué fue lo que usted dijo?

A2

Was war es, was Sie (formell) sagten?

Wortverbindungen

Synonyme

  • afirmó (behauptete)
  • declaró (erklärte)
  • expresó (äußerte)
  • comentó (bemerkte)

Antonyme

  • calló (schwieg)
  • negó (verneinte)

Häufige Kollokationen

  • dijo que síer/sie sagte ja
  • dijo que noer/sie sagte nein
  • se dijo que...es wurde gesagt, dass...

Redewendungen & Ausdrücke

  • dicho y hechoKaum gesagt, getan.

💡 Grammatikpunkte

Ein bestimmter Moment in der Vergangenheit

'Dijo' wird für eine einzelne, abgeschlossene Sprechhandlung verwendet. Denken Sie daran wie ein Schnappschuss in der Zeit: Jemand hat etwas gesagt, und die Handlung ist beendet.

Wer ist 'dijo'?

Dieses eine Wort kann 'er sagte', 'sie sagte' oder 'Sie sagten' (wenn Sie formell sind) bedeuten. Sie wissen immer, wer spricht, durch den Rest des Satzes oder des Gesprächs.

Von 'decir' (sagen)

'Dijo' stammt vom Verb 'decir' ab. 'Decir' ist sehr unregelmäßig, was bedeutet, dass seine Formen nicht den normalen Mustern folgen. Es lohnt sich also, es auswendig zu lernen!

❌ Häufige Fehler

Sagen von 'Dijo' vs. 'Decía'

Fehler:Beim Erzählen einer Geschichte könnten Sie sagen: 'Ella decía hola y se fue.'

Korrektur: Sagen Sie stattdessen: 'Ella dijo hola y se fue.' (Sie sagte Hallo und ging.) Verwenden Sie 'dijo' für schnelle, einmalige Handlungen. Verwenden Sie 'decía' für die Beschreibung von etwas, das über einen Zeitraum hinweg geschah, wie 'Sie sagte gerade...'

⭐ Verwendungstipps

Der beste Freund des Geschichtenerzählers

'Dijo' ist unerlässlich, um Geschichten zu erzählen oder Gespräche wiederzugeben. Es ist die häufigste Art, jemanden zu zitieren oder zu erklären, was er mitgeteilt hat.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dijo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'dijo' korrekt für eine einzelne, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

decir(sagen, erzählen) - Verb
dicho(Spruch, Sprichwort) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'dijo' und 'decía'?

Denken Sie an ein Foto im Vergleich zu einem Video. 'Dijo' ist ein Foto – es erfasst eine einzelne, abgeschlossene Handlung ('Er sagte etwas'). 'Decía' ist ein Video – es beschreibt eine andauernde oder wiederholte Handlung in der Vergangenheit ('Er sagte gerade...' oder 'Er pflegte zu sagen...').

Woher weiß ich, ob 'dijo' 'er sagte', 'sie sagte' oder 'Sie sagten' bedeutet?

Das erfahren Sie aus dem Kontext! Wenn Sie gerade über María gesprochen haben, bedeutet 'dijo' 'sie sagte'. Wenn Sie über Juan gesprochen haben, bedeutet es 'er sagte'. Die umgebenden Sätze werden dies verdeutlichen.

Ist 'dijo' dasselbe wie 'habló'?

Nicht ganz. 'Habló' bedeutet 'er/sie sprach' und bezieht sich auf den allgemeinen Akt des Sprechens ('Sie sprach eine Stunde lang'). 'Dijo' bedeutet 'er/sie sagte' und wird verwendet, um den spezifischen Inhalt dessen wiederzugeben, was gesagt wurde ('Sie sagte Hallo').