Inklingo

Wie sagt man "sie verhafteten" auf Spanisch

German → Spanisch

arrestaron

ah-rreh-STAH-rohn/aresˈtaɾon/

VerbB1Standard
Verwenden Sie „arrestaron“, wenn es sich um eine allgemeine Verhaftung durch die Polizei oder andere offizielle Stellen handelt, oft im Zusammenhang mit Kriminalität.
Eine Bilderbuchillustration, die einen Polizisten zeigt, der einem Zivilisten Handschellen anlegt, während ein anderer Beamter zusieht.

Beispiele

La policía llegó rápido y arrestaron a los tres sospechosos.

Die Polizei kam schnell und sie verhafteten die drei Verdächtigen.

¿Quiénes fueron? ¿Ustedes arrestaron al ladrón o fue otro equipo?

Wer waren sie? Habt ihr (formell) den Dieb verhaftet oder war es ein anderes Team?

Dicen que los agentes los arrestaron sin darles una explicación.

Sie sagen, die Agenten hätten sie ohne Erklärung verhaftet.

Die einfache Vergangenheit (Indefinido/Pretérito)

Diese Form, 'arrestaron', wird verwendet, wenn man über eine einzelne Handlung spricht, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit abgeschlossen und beendet wurde. Sie erzählt die Geschichte dessen, was passiert ist.

Wer ist 'arrestaron'?

Diese Endung bedeutet, dass die Handlung von 'ellos' (sie, männlich oder gemischte Gruppe), 'ellas' (sie, weiblich) oder 'ustedes' (Sie, formell Plural) ausgeführt wurde. Der Kontext verrät normalerweise, welche Gruppe gemeint ist.

Verwechslung der Vergangenheitsformen

Fehler:Die Verwendung von 'arrestaban' (Imperfekt) anstelle von 'arrestaron'.

Korrektur: Verwenden Sie 'arrestaron' für ein abgeschlossenes, spezifisches Ereignis ('Sie verhafteten ihn gestern'). Verwenden Sie 'arrestaban' nur, um eine andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlung zu beschreiben ('Sie verhafteten früher oft Leute').

detuvieron

/deh-tue-VYER-on//detuˈβjeɾon/

VerbB1Standard
Nutzen Sie „detuvieron“, wenn der Fokus auf dem Akt der Ingewahrsamnahme oder dem Stoppen einer Person durch Behörden liegt, oft an einem bestimmten Ort oder bei einer bestimmten Handlung.
Ein Polizist legt einer Person in einem respektvollen, einfachen Illustrationsstil Handschellen an.

Beispiele

Las autoridades detuvieron al sospechoso cerca de la frontera.

Die Behörden verhafteten den Verdächtigen nahe der Grenze.

Los oficiales lo detuvieron por conducir sin licencia.

Die Beamten nahmen ihn fest, weil er ohne Führerschein fuhr.

Das 'Personal a'

Wenn 'detuvieron' die Verhaftung einer bestimmten Person bedeutet, müssen Sie das kleine Wort 'a' vor die Person setzen, die verhaftet wird (z.B. 'detuvieron a Juan'). Im Deutschen gibt es diese Struktur nicht, aber denken Sie daran, dass das direkte Objekt hier mit 'a' eingeleitet wird.

Verwechslung von „arrestar“ und „detener“

Viele Lerner verwechseln „arrestaron“ und „detuvieron“, da beide Festnahmen bedeuten. „Arrestar“ ist oft allgemeiner, während „detener“ stärker den Akt des Stoppens oder Ingewahrsamnehmens betont.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.