Inklingo

Wie sagt man "straßen" auf Spanisch

German → Spanisch

calles

KAH-yes (or KAH-yays)ˈka.ʎes

nounA1allgemein
Verwenden Sie „calles“ für die Wege innerhalb einer Stadt oder eines Ortes, die zum Flanieren und für den lokalen Verkehr gedacht sind.
Eine farbenfrohe Illustration, die eine lange, leere asphaltierte Straße zeigt, gesäumt von einfachen, stilisierten Häusern unter einem strahlend blauen Himmel.

Beispiele

Las calles de Madrid son muy bonitas.

Die Straßen von Madrid sind sehr schön.

¿Dónde están las mejores calles para comprar ropa?

Wo sind die besten Straßen, um Kleidung zu kaufen?

La policía patrullaba las calles desiertas en la noche.

Die Polizei patrouillierte nachts durch die verlassenen Straßen.

Genus-Erinnerung

Obwohl 'calles' auf 'es' endet, denken Sie daran, dass die Singularform 'calle' weiblich ist, daher werden immer weibliche Artikel verwendet (las calles, unas calles).

carreteras

kah-rreh-teh-rahska.reˈte.ɾas

nounA2allgemein
Nutzen Sie „carreteras“ für längere, meist außerhalb von Ortschaften gelegene, befestigte Wege, die primär dem überregionalen Fahrzeugverkehr dienen.
Eine lange, kurvige asphaltierte Straße, die sich durch eine grüne Landschaft unter einem blauen Himmel erstreckt.

Beispiele

Las carreteras en esta región son muy sinuosas.

Die Straßen in dieser Region sind sehr kurvig.

Hay muchas carreteras que conectan Madrid con la costa.

Es gibt viele Fernstraßen, die Madrid mit der Küste verbinden.

Debemos tener cuidado en las carreteras cuando llueve.

Wir müssen auf den Straßen vorsichtig sein, wenn es regnet.

Die Bildung des Plurals

Da 'carretera' auf einen Vokal endet, fügen Sie einfach ein '-s' hinzu, um über mehr als eine zu sprechen. Da es sich um ein feminines Wort handelt, denken Sie daran, 'las' oder 'unas' davor zu verwenden.

Straße vs. Landstraße

Fehler:Die Verwendung von 'carreteras' für eine kleine Straße innerhalb einer Stadt.

Korrektur: Verwenden Sie 'calles' für Stadtstraßen. 'Carreteras' sind die großen Straßen, die eine Stadt mit einer anderen verbinden.

Stadt vs. Überland

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „calles“ und „carreteras“. Denken Sie daran: „calles“ sind die Wege IN der Stadt, während „carreteras“ die Wege zwischen Städten oder durch ländliche Gebiete sind.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.