Wie sagt man "süßigkeiten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “süßigkeiten” ist “caramelos” — verwende 'caramelos' hauptsächlich für Hartbonbons, Lutschbonbons oder zuckerhaltige Kaubonbons, die einzeln verpackt sind.
caramelos
kah-rah-MEH-lohska.ɾaˈme.los

Beispiele
Compré una bolsa de caramelos para la fiesta.
Ich habe eine Tüte Bonbons für die Party gekauft.
¿Tienes caramelos de limón? Son mis favoritos.
Hast du Zitronenbonbons? Die sind meine Favoriten.
El dentista dice que no debo comer tantos caramelos.
Der Zahnarzt sagt, ich sollte nicht so viele Bonbons essen.
Maskuliner Plural
Die Singularform ist caramelo (maskulin). Da caramelos auf -os endet, wird es mit maskulinen Pluralwörtern verwendet, wie z. B. 'los caramelos' (die Bonbons) oder 'muchos caramelos' (viele Bonbons).
Genusverwechslung
Fehler: “La caramelos”
Korrektur: Los caramelos. Denken Sie daran, dass Wörter, die auf -o enden, im Spanischen fast immer maskulin sind, im Gegensatz zum Deutschen, wo z.B. 'die Kartoffel' (feminin) auf -el endet.
dulces
DOOL-sehs/ˈdulθes/ (Spain) /ˈdulsis/ (Latam)

Beispiele
Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces.
Meine Großmutter hat immer ein Glas voller Süßigkeiten.
Compramos muchos dulces para la fiesta de cumpleaños.
Wir haben viele Süßigkeiten für die Geburtstagsfeier gekauft.
No comas tantos dulces antes de la cena.
Iss nicht so viele Süßigkeiten vor dem Abendessen.
Genus und Numerus
Obwohl 'dulce' ein Adjektiv ist, wird es, wenn es 'Süßigkeiten' oder 'Bonbons' bedeutet, als männliches Substantiv verwendet: 'el dulce' (ein Stück Süßigkeit), 'los dulces' (viele Süßigkeiten). Im Deutschen verwenden wir meist das Neutrum ('das Bonbon') oder das Femininum ('die Süßigkeit').
Verwechslung von 'caramelos' und 'dulces'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

