Wie sagt man "synchronisiert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “synchronisiert” ist “doblado” — verwenden Sie 'doblado' für Filme, Serien oder andere Medien, die von einer Originalsprache in eine andere übersetzt und neu eingesprochen wurden..
doblado
/doh-blah-doh//doˈβlaðo/

Beispiele
Prefiero ver las series en su idioma original con subtítulos, no me gustan las versiones dobladas.
Ich sehe Serien lieber im Originalton mit Untertiteln, ich mag keine synchronisierten Versionen.
Prefiero las películas en versión original, no me gustan los films doblados.
Ich bevorzuge Filme in der Originalversion; ich mag keine synchronisierten Filme.
Ese actor de voz es famoso por haber doblado a muchos personajes.
Dieser Synchronsprecher ist dafür bekannt, viele Charaktere synchronisiert zu haben.
El anime está doblado al español de España.
Der Anime ist ins Spanische aus Spanien synchronisiert.
Verwendung von 'al'
Wenn du angibst, in welche Sprache ein Film synchronisiert wurde, verwende 'al' (in die): 'doblado al inglés' (ins Englische synchronisiert).
Doblado vs. Traducido
Fehler: “La película está traducida al audio.”
Korrektur: La película está doblada.
sincronizado
/seen-kroh-nee-SAH-doh//siŋkɾoniˈsaðo/

Beispiele
El equipo de natación sincronizada ganó la medalla de oro.
Das synchronisierte Schwimmteam gewann die Goldmedaille.
Los nadadores hicieron un movimiento sincronizado perfecto.
Die Schwimmer führten eine perfekt synchronisierte Bewegung aus.
Necesitamos que todos los relojes de la oficina estén sincronizados.
Wir brauchen alle Bürouhren synchronisiert.
El semáforo está sincronizado con el tráfico de la avenida.
Die Ampel ist auf den Verkehr auf der Allee abgestimmt.
Anpassung an das Nomen
Da dies ein Adjektiv ist, denken Sie daran, die Endung in 'sincronizada' zu ändern, wenn Sie über ein weibliches Objekt sprechen, oder 'sincronizados' für Pluralobjekte.
Verwendung mit 'Estar'
Wir verwenden dieses Wort normalerweise mit 'estar', da synchron zu sein oft ein Zustand oder eine Bedingung ist, die erreicht wurde, und keine permanente Eigenschaft.
Die 'Erledigt'-Form
Dieses Wort ist das 'Partizip Perfekt', was im Grunde die 'erledigte' Version des Verbs bedeutet. Sie verwenden es mit 'haber' (haben), um zu sagen, dass Sie das Synchronisieren von etwas abgeschlossen haben.
Rechtschreibänderung beachten
Beachten Sie, dass sich das 'z' in 'sincronizar' in Formen wie 'sincronicé' (ich habe synchronisiert) in ein 'c' ändert. Dies dient nur dazu, den Klang vor dem Buchstaben 'e' weich wie ein 's' zu halten.
Die 'O'- oder 'A'-Falle
Fehler: “La música está sincronizado.”
Korrektur: La música está sincronizada. (Da 'música' weiblich ist, muss das Adjektiv seine Endung anpassen.)
Den falschen Helfer verwenden
Fehler: “Yo soy sincronizado mi teléfono.”
Korrektur: He sincronizado mi teléfono. (Wenn Sie sagen 'Ich habe synchronisiert', verwenden Sie immer 'he' vom Verb 'haber', nicht 'soy'.)
Verwechslung von 'doblado' und 'sincronizado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

