Wie sagt man "überhetzt" auf Spanisch
Das spanische Wort für “überhetzt” ist “precipitado” — B2 Niveau.

Beispiele
No quiero ser precipitado, pero creo que deberíamos comprar esta casa hoy.
Ich möchte nicht übereilt sein, aber ich denke, wir sollten dieses Haus heute kaufen.
Fue un juicio precipitado y al final se equivocaron.
Es war ein tollkühnes Urteil und am Ende lagen sie falsch.
El anuncio del gobierno fue un poco precipitado.
Die Ankündigung der Regierung war etwas überhastet.
Die Form des beschreibenden Wortes
Dieses Wort beschreibt eine Person oder eine Sache. Da es auf 'o' endet, musst du es zu 'precipitada' ändern, wenn du etwas Weibliches beschreibst, wie z.B. 'una decisión'.
Verwendung mit Ser vs. Estar
Verwende 'ser', wenn du den Charakter einer Person beschreibst (er ist ein übereiliger Mensch) und 'estar' oder 'ser' für Handlungen/Entscheidungen, je nachdem, ob du meinst, dass es eine Eigenschaft der Handlung ist oder ein aktueller Zustand.
Nicht nur für Geschwindigkeit verwenden
Fehler: “El coche es muy precipitado.”
Korrektur: El coche es muy rápido. Verwende 'precipitado' nur, wenn die Geschwindigkeit 'zu hoch' ist oder das Nachdenken fehlt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.