Inklingo

Wie sagt man "unwahrheiten" auf Spanisch

German → Spanisch

mentiras

men-TEE-ras/menˈtiɾas/

SubstantivA1
Verwenden Sie „mentiras“, wenn Sie allgemeine Unwahrheiten oder Lügen im Sinne von absichtlichen Täuschungen meinen, unabhängig von der Form.
Eine einfache Holzpuppenfigur, die vor einem schlichten Hintergrund steht. Die Nase der Puppe ist übertrieben lang und symbolisiert eine Lüge.

Beispiele

No me gustan las mentiras. Siempre digo la verdad.

Ich mag keine Lügen. Ich sage immer die Wahrheit.

Su historia estaba llena de mentiras y contradicciones.

Seine Geschichte war voller Lügen und Widersprüche.

El niño juró que no había dicho mentiras sobre el jarrón roto.

Das Kind schwor, es hätte keine Lügen über die zerbrochene Vase erzählt.

Genus und Plural

Dieses Wort ist der Plural von 'la mentira' (ein feminines Wort). Daher verwendet es immer feminine Artikel und Adjektive, wie 'las mentiras'.

Kommunikationsverben

Um den Akt des Unwahrheiten-Sagens auszudrücken, verwenden Sie Verben wie 'decir' (sagen) oder 'contar' (erzählen) vor 'mentiras'.

Verwechslung von Nomen und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'mentiras' (Nomen), wenn Sie eigentlich das Verb 'lügen' (mentir) meinen.

Korrektur: Denken Sie daran, dass 'mentiras' die *Dinge* sind, die nicht wahr sind (das Nomen). Die Verbform ist normalerweise 'mientes' (du lügst).

falsas

FAHL-sahs/ˈfalsas/

SubstantivB1
Nutzen Sie „falsas“, wenn sich die Unwahrheiten auf spezifische falsche Aussagen oder Behauptungen beziehen, oft im Kontext von Zeugenaussagen oder Berichten.
Eine einfache Bilderbuchillustration eines Zeichentrickfuchses, der eine schlecht konstruierte Papier-Hasenmaske trägt, was die Täuschung deutlich zeigt.

Beispiele

Su testimonio estaba lleno de falsas.

Seine Aussage war voller Unwahrheiten.

No te fíes de esas falsas que circulan en internet.

Vertrauen Sie diesen Unwahrheiten nicht, die online kursieren.

Verwendung als Substantiv

Wenn 'falsas' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich direkt auf die unwahren Dinge selbst und ersetzt oft das Wort 'mentiras' (Lügen).

Unterschied zwischen „mentiras“ und „falsas“

Lernende verwechseln oft, wann sie „mentiras“ (allgemeine Lügen) und „falsas“ (falsche Aussagen) verwenden. „Mentiras“ ist breiter gefasst, während „falsas“ sich oft auf konkrete, falsche Behauptungen bezieht.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.