Wie sagt man "war unterwegs" auf Spanisch
Das spanische Wort für “war unterwegs” ist “andaba” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
Mein Großvater pflegte jeden Tag zehn Kilometer zu gehen.
Ella andaba por la calle cuando la vi.
Sie ging gerade die Straße entlang, als ich sie sah.
Ese reloj nunca andaba bien.
Diese Uhr funktionierte nie richtig (pflegte gut zu funktionieren).
Die Imperfekt-Form
Diese Verbform erzählt eine Geschichte über die Vergangenheit und beschreibt Handlungen, die wiederholt, kontinuierlich waren oder Hintergrundinformationen lieferten. Denken Sie an das deutsche 'pflegte zu' oder 'war/waren gerade dabei zu + Infinitiv'.
Wer ist 'Andaba'?
'Andaba' kann 'Ich ging gerade' (Yo) oder 'Er/Sie/Es ging gerade' (Él/Ella) oder 'Sie (formell) gingen gerade' (Usted) bedeuten. Sie benötigen das Subjekt (oder den Kontext), um zu wissen, wer die Handlung ausführt.
Imperfekt vs. Präteritum
Fehler: “Verwendung von 'anduvo' für eine Beschreibung: 'La calle anduvo llena de gente.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'andaba' für Beschreibungen und gewohnheitsmäßige Handlungen: 'La calle andaba llena de gente.' (Die Straße war voller Leute.) 'Anduvo' wird nur für eine einzelne, abgeschlossene Handlung verwendet.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.