Inklingo

Wie sagt man "zitze" auf Spanisch

German → Spanisch

pezón

SubstantivB1
Verwenden Sie „pezón“, wenn Sie sich auf den anatomischen Teil der Brustwarze beziehen, unabhängig vom Stillvorgang.

Beispiele

El bebé tiene dificultades para agarrar el pezón.

Das Baby hat Schwierigkeiten, die Brustwarze zu greifen.

teta

te-tahˈteta

SubstantivA2informell
Verwenden Sie „teta“, wenn Sie sich auf das Stillen oder die Brust als Quelle der Nahrung beziehen, oft in einem informelleren oder umgangssprachlicheren Kontext.
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Mutter, die sanft ein stillendes Baby hält.

Beispiele

El bebé tiene hambre y quiere teta.

Das Baby hat Hunger und möchte gestillt werden.

Esa vaca tiene las tetas muy grandes.

Diese Kuh hat sehr große Zitzen.

Mi hermana decidió darle la teta a su hijo hasta los dos años.

Meine Schwester beschloss, ihren Sohn bis zu seinem zweiten Lebensjahr zu stillen.

Genus und Endungen

Da es auf '-a' endet, ist es ein feminines Wort. Benutze immer 'la' oder 'una' damit.

Umgangssprachlich vs. Formell

Während 'pecho' das neutrale Wort für Brustkorb ist, ist 'teta' das Wort, das Familien zum Stillen verwenden. Es ist nicht unbedingt 'schmutzig', aber es ist sehr beiläufig.

Verwendung in medizinischen Umgebungen

Fehler:Verwendung von 'teta' bei einem Arzt.

Korrektur: Verwenden Sie 'pecho' oder 'seno' in professionellen oder medizinischen Umgebungen, um höflicher zu klingen.

„Pezón“ vs. „Teta“ – Der häufigste Fehler

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „pezón“ und „teta“. Während „pezón“ immer die anatomische Brustwarze bezeichnet, wird „teta“ umgangssprachlich auch für die Brust als Ganzes beim Stillen verwendet. Vermeiden Sie „teta“ in formellen Situationen.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.