Inklingo

Wie sagt man "busen" auf Spanisch

German → Spanisch

pecho

/PEH-choh//ˈpet͡ʃo/

NomenA1
Verwenden Sie „pecho“, wenn Sie sich allgemein auf die menschliche Brust als Körperteil beziehen, unabhängig vom Geschlecht oder der Funktion.
Eine vereinfachte Illustration des oberen menschlichen Torsos, die den Brustkorb- und Rippenbereich hervorhebt.

Beispiele

Se golpeó el pecho al caer.

Er schlug sich beim Sturz auf die Brust.

El bebé estaba tomando leche del pecho de su madre.

Das Baby trank Milch aus der Brust seiner Mutter (stillte).

Sintió un dolor fuerte en el pecho y fue al hospital.

Er verspürte einen stechenden Schmerz in der Brust und ging ins Krankenhaus.

Regel zum Maskulinen Genus

Obwohl 'pecho' sich auf einen Körperteil bezieht, der in manchen Kontexten weiblich ist (wie 'Brust'), ist das Wort 'pecho' selbst immer maskulin. Denken Sie daran: el pecho.

Genusverwechslung

Fehler:La pecho es grande.

Korrektur: El pecho es grande. (Verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' oder 'un'.)

senos

SEH-nohs/ˈsenos/

NomenB1medizinisch, formell
Nutzen Sie „senos“ hauptsächlich im medizinischen oder biologischen Kontext, wenn es um die Brustdrüsen geht, insbesondere bei Frauen.
Eine einfache Illustration des Oberkörpers einer Person, die deutlich die gerundete Form von zwei Brüsten zeigt.

Beispiele

Ella se hizo un examen de senos anual.

Sie ließ eine jährliche Brustuntersuchung durchführen.

Los senos son glándulas mamarias y pueden producir leche.

Brüste sind Milchdrüsen und können Milch produzieren.

Maskuliner Plural

Obwohl dieses Wort sich auf einen weiblichen Körperteil bezieht, ist 'senos' ein maskulines Pluralwort (Singular ist 'el seno'). Verwenden Sie immer männliche Artikel und Adjektive damit.

teta

/te-tah//ˈteta/

NomenA2umgangssprachlich, informell
Verwenden Sie „teta“ nur im umgangssprachlichen Kontext, wenn es um das Stillen von Säuglingen geht, oder als informelle Bezeichnung für die weibliche Brust.
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Mutter, die sanft ein stillendes Baby hält.

Beispiele

El bebé tiene hambre y quiere teta.

Das Baby hat Hunger und möchte gestillt werden.

Esa vaca tiene las tetas muy grandes.

Diese Kuh hat sehr große Zitzen.

Mi hermana decidió darle la teta a su hijo hasta los dos años.

Meine Schwester beschloss, ihren Sohn bis zu seinem zweiten Lebensjahr zu stillen.

Genus und Endungen

Da es auf '-a' endet, ist es ein feminines Wort. Benutze immer 'la' oder 'una' damit.

Umgangssprachlich vs. Formell

Während 'pecho' das neutrale Wort für Brustkorb ist, ist 'teta' das Wort, das Familien zum Stillen verwenden. Es ist nicht unbedingt 'schmutzig', aber es ist sehr beiläufig.

Verwendung in medizinischen Umgebungen

Fehler:Verwendung von 'teta' bei einem Arzt.

Korrektur: Verwenden Sie 'pecho' oder 'seno' in professionellen oder medizinischen Umgebungen, um höflicher zu klingen.

Umgangssprachlich vs. Formell

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „teta“ in unpassenden oder formellen Situationen. Vermeiden Sie „teta“ außerhalb des Kontexts von Babys und Stillen, da es als vulgär empfunden werden kann. „Pecho“ ist immer eine sichere Wahl für die allgemeine Brust.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.