Inklingo

Wie sagt man "brüste" auf Spanisch

German → Spanisch

pechos

PEH-chosˈpetʃos

nounA1
Verwenden Sie „pechos“, wenn Sie sich auf den Brustkorb oder die allgemeine Brustpartie des Oberkörpers beziehen, insbesondere bei Männern oder im sportlichen Kontext.
Zwei vereinfachte Figuren stehen nebeneinander, sichtbar vom Hals bis zur Taille, wobei der Brustbereich ihres Oberkörpers hervorgehoben wird.

Beispiele

Los nadadores tienen pechos muy anchos.

Schwimmer haben sehr breite Brustkörbe.

El doctor revisó los pechos de los pacientes.

Der Arzt untersuchte die Brustkörbe der Patienten.

La madre alimentó a su bebé con sus pechos.

Die Mutter stillte ihr Baby mit ihren Brüsten.

Ella se puso un vestido que cubría sus pechos.

Sie zog ein Kleid an, das ihre Brüste bedeckte.

Maskuliner Plural

Auch wenn 'pechos' sich auf weibliche Anatomie beziehen kann, ist das Wort selbst immer maskulin. Daher müssen Sie maskuline Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'los pechos'). Im Deutschen ist 'die Brust' (weiblich) oder 'der Brustkorb' (maskulin), was zu Verwirrung führen kann.

Alternative Begriffe

In medizinischen oder sehr formellen Zusammenhängen wird oft der Begriff 'senos' oder 'mamas' anstelle von 'pechos' bevorzugt, wenn speziell weibliche Brüste gemeint sind. Im Deutschen ist 'Brust' (weiblich) der Standardbegriff.

Genusverwechslung

Fehler:La pechos anchos (Verwendung des femininen Artikels 'la').

Korrektur: Los pechos anchos. (Verwenden Sie den maskulinen Artikel 'los' und das maskuline Adjektiv 'anchos').

pechos

PEH-chosˈpetʃos

nounB1
Verwenden Sie „pechos“ auch, wenn Sie die weiblichen Brüste im Sinne von Stillorganen meinen.
Zwei vereinfachte Figuren stehen nebeneinander, sichtbar vom Hals bis zur Taille, wobei der Brustbereich ihres Oberkörpers hervorgehoben wird.

Beispiele

La madre alimentó a su bebé con sus pechos.

Die Mutter stillte ihr Baby mit ihren Brüsten.

Los nadadores tienen pechos muy anchos.

Schwimmer haben sehr breite Brustkörbe.

El doctor revisó los pechos de los pacientes.

Der Arzt untersuchte die Brustkörbe der Patienten.

Ella se puso un vestido que cubría sus pechos.

Sie zog ein Kleid an, das ihre Brüste bedeckte.

Maskuliner Plural

Auch wenn 'pechos' sich auf weibliche Anatomie beziehen kann, ist das Wort selbst immer maskulin. Daher müssen Sie maskuline Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'los pechos'). Im Deutschen ist 'die Brust' (weiblich) oder 'der Brustkorb' (maskulin), was zu Verwirrung führen kann.

Alternative Begriffe

In medizinischen oder sehr formellen Zusammenhängen wird oft der Begriff 'senos' oder 'mamas' anstelle von 'pechos' bevorzugt, wenn speziell weibliche Brüste gemeint sind. Im Deutschen ist 'Brust' (weiblich) der Standardbegriff.

Genusverwechslung

Fehler:La pechos anchos (Verwendung des femininen Artikels 'la').

Korrektur: Los pechos anchos. (Verwenden Sie den maskulinen Artikel 'los' und das maskuline Adjektiv 'anchos').

senos

SEH-nohs/ˈsenos/

nounB1formal
Verwenden Sie „senos“ im medizinischen und anatomischen Kontext für die weibliche Brust, insbesondere bei Untersuchungen oder Beschreibungen.
Eine einfache Illustration des Oberkörpers einer Person, die deutlich die gerundete Form von zwei Brüsten zeigt.

Beispiele

Ella se hizo un examen de senos anual.

Sie ließ eine jährliche Brustuntersuchung durchführen.

Los senos son glándulas mamarias y pueden producir leche.

Brüste sind Milchdrüsen und können Milch produzieren.

Maskuliner Plural

Obwohl dieses Wort sich auf einen weiblichen Körperteil bezieht, ist 'senos' ein maskulines Pluralwort (Singular ist 'el seno'). Verwenden Sie immer männliche Artikel und Adjektive damit.

Verwechslung von „pechos“ und „senos“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „senos“ fälschlicherweise im alltäglichen Sprachgebrauch zu verwenden. „Pechos“ ist allgemeiner und kann sowohl den Brustkorb als auch die weibliche Brust (im Kontext des Stillens) bezeichnen, während „senos“ eher für die medizinische Anatomie reserviert ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.