Inklingo

Wie sagt man "kühnheit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkühnheitist valorverwenden Sie „valor“, wenn Sie sich auf allgemeinen Mut, Tapferkeit oder Entschlossenheit in einer potenziell gefährlichen oder herausfordernden Situation beziehen.

valor🔊B1

Verwenden Sie „valor“, wenn Sie sich auf allgemeinen Mut, Tapferkeit oder Entschlossenheit in einer potenziell gefährlichen oder herausfordernden Situation beziehen.

Mehr erfahren →
agresividad🔊B1

Nutzen Sie „agresividad“, wenn die „Kühnheit“ eine übermäßig kämpferische, feindselige oder übergriffige Haltung beschreibt, oft mit negativer Konnotation.

Mehr erfahren →
pecho🔊B2

Setzen Sie „pecho“ ein, wenn mit „Kühnheit“ gemeint ist, dass jemand sich schützend oder entschlossen für etwas oder jemanden einsetzt, oft metaphorisch.

Mehr erfahren →
provocaciónB2

Verwenden Sie „provocación“, wenn „Kühnheit“ bedeutet, bewusst herausfordernd oder anstößig zu sein, um eine Reaktion hervorzurufen oder zum Nachdenken anzuregen.

Mehr erfahren →
arresto🔊C1

Wählen Sie „arresto“, wenn „Kühnheit“ sich auf den Mut oder die Entschlossenheit bezieht, eine schwierige oder unangenehme Handlung auszuführen, wie z.B. ein Geständnis.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

valor

vah-LORbaˈloɾ

sustantivoB1neutro
Verwenden Sie „valor“, wenn Sie sich auf allgemeinen Mut, Tapferkeit oder Entschlossenheit in einer potenziell gefährlichen oder herausfordernden Situation beziehen.
Ein kleines Kind steht mutig und selbstbewusst da, das Kinn hoch erhoben, während es einem sehr großen, nicht bedrohlichen Schatten einer Kreatur in einem schwach beleuchteten Raum gegenübersteht.

Beispiele

Necesitas mucho valor para subir esa montaña.

Man braucht viel Mut, um diesen Berg zu besteigen.

Demostró gran valor al ayudar a las víctimas del incendio.

Er zeigte große Tapferkeit, als er den Brandopfern half.

La niña tuvo el valor de confesar la verdad.

Das Mädchen hatte den Mut, die Wahrheit zu gestehen.

Verwendung von 'Tener'

Wenn Sie sagen möchten, dass jemand 'Mut hat', verwenden Sie immer das Verb 'tener' (haben): 'Tengo valor' (Ich habe Mut). Dies entspricht dem deutschen 'Ich habe Mut' und nicht 'Ich bin mutig' (Soy valiente).

Adjektiv vs. Substantiv vermischen

Fehler:Soy valor.

Korrektur: Soy valiente. ('Valor' ist das Substantiv [Mut]; 'Valiente' ist das Adjektiv [mutig]. Sie müssen sagen 'Ich bin mutig' mit dem Adjektiv.)

agresividad

ah-greh-see-bee-DAHDaɡɾesiβiˈdad

sustantivoB1neutro
Nutzen Sie „agresividad“, wenn die „Kühnheit“ eine übermäßig kämpferische, feindselige oder übergriffige Haltung beschreibt, oft mit negativer Konnotation.
Ein kleiner roter Vogel mit aufgeplustertem Gefieder und einem scharfen Blick, der eine defensive und bestimmende Haltung einnimmt.

Beispiele

No me gusta la agresividad de ese perro.

Ich mag die Aggressivität dieses Hundes nicht.

El equipo mostró mucha agresividad en el segundo tiempo.

Die Mannschaft zeigte in der zweiten Halbzeit viel Tatendrang (Aggressivität).

Es importante manejar la agresividad en el trabajo.

Es ist wichtig, Aggression am Arbeitsplatz zu managen.

Die Endung -dad

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-dad' enden, sind feminin. Deshalb solltest du bei 'agresividad' immer 'la' oder 'una' verwenden.

Abstrakte Konzepte

Im Spanischen wird der bestimmte Artikel (la) viel häufiger verwendet als im Deutschen, wenn über allgemeine Konzepte wie 'Aggressivität' (agresividad) gesprochen wird.

Falsches Genus verwenden

Fehler:el agresividad

Korrektur: la agresividad (da Wörter, die auf -dad enden, feminin sind).

Verwechslung mit 'agresión'

Fehler:Tuvo una agresividad contra mí.

Korrektur: Tuvo una agresión contra mí. (Verwende 'agresividad' für die Eigenschaft/das Gefühl, aber 'agresión' für die physische Handlung des Angreifens).

pecho

PEH-chohˈpet͡ʃo

sustantivoB2neutro
Setzen Sie „pecho“ ein, wenn mit „Kühnheit“ gemeint ist, dass jemand sich schützend oder entschlossen für etwas oder jemanden einsetzt, oft metaphorisch.
Eine vereinfachte, entschlossen dastehende Figur, die leicht die Brust herausstreckt und entschlossen nach vorne blickt, was Mut symbolisiert.

Beispiele

Puso el pecho para defender su proyecto.

Er zeigte Mut (oder 'legte sein Herz hinein'), um sein Projekt zu verteidigen.

Ella sacó pecho cuando ganó el premio.

Sie blähte die Brust auf (zeigte Stolz/Mut), als sie den Preis gewann.

Verwendung von 'Poner el Pecho'

Diese Redewendung bedeutet wörtlich 'die Brust herausstrecken', funktioniert aber wie 'den Schlag einstecken' oder 'sich für jemanden oder etwas mutig einsetzen'.

provocación

sustantivoB2neutro
Verwenden Sie „provocación“, wenn „Kühnheit“ bedeutet, bewusst herausfordernd oder anstößig zu sein, um eine Reaktion hervorzurufen oder zum Nachdenken anzuregen.

Beispiele

El artista busca la provocación para hacer pensar al público.

Der Künstler versucht, provokativ zu sein, um das Publikum zum Nachdenken anzuregen.

arresto

ah-RREHS-tohaˈrresto

sustantivoC1neutro
Wählen Sie „arresto“, wenn „Kühnheit“ sich auf den Mut oder die Entschlossenheit bezieht, eine schwierige oder unangenehme Handlung auszuführen, wie z.B. ein Geständnis.
Eine kleine Figur, die selbstbewusst und mutig auf einem hohen, felsigen Berggipfel steht und über eine weite Landschaft blickt, was Mut symbolisiert.

Beispiele

No tuvo los arrestos para confesar su error.

Er hatte nicht den Mut, seinen Fehler zuzugeben.

Se necesita mucho arresto para iniciar un negocio así.

Man braucht viel Mut, um ein solches Geschäft zu gründen.

Figurative Pluralform

Wenn es verwendet wird, um 'Mut' oder 'Kühnheit' zu bedeuten, wird es sehr häufig in der Pluralform verwendet: 'los arrestos'.

Verwechslung von Mut und Aggressivität

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „valor“ (allgemeiner Mut) und „agresividad“ (negativ konnotierte Aggressivität). Achten Sie darauf, ob die „Kühnheit“ positiv oder negativ gemeint ist, bevor Sie sich für eines der Wörter entscheiden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.