How to Say "aimed at" in Spanish
The most common Spanish word for “aimed at” is “dirigido” — use 'dirigido' when specifying the intended recipient, audience, or target group for something like an advertisement, a course, or a message.
dirigido
dee-ree-HEE-dohdiɾiˈxiðo

Examples
Este curso está dirigido a principiantes.
This course is aimed at beginners.
Este anuncio está dirigido a estudiantes universitarios.
This ad is aimed at university students.
Fue un comentario dirigido a su hermano.
It was a comment addressed to his brother.
Matching the Noun
Because this is used as a description, it must match the gender of the thing it describes. If you are talking about a letter (la carta), use 'dirigida'.
Using the wrong connector
Mistake: “dirigido para”
Correction: dirigido a
encaminado
en-ka-mee-NAH-dohenka.miˈna.ðo

Examples
El equipo está bien encaminado para terminar el informe a tiempo.
The team is well on its way to finishing the report on time.
No te preocupes, el proyecto ya está bien encaminado.
Don't worry, the project is already well on its way.
Sus esfuerzos están encaminados a mejorar la educación.
His efforts are aimed at improving education.
Si sigues por esa calle, vas bien encaminado al centro.
If you keep going down that street, you are headed the right way to the center.
Matching the Gender
Since this word acts as a description, its ending must change to match what you are talking about: 'un niño encaminado' but 'una solución encaminada'.
Using with 'Estar'
We usually use 'estar' with this word because it describes the current state or progress of something.
Don't confuse with 'walking'
Mistake: “Estoy encaminado al parque (meaning 'I am walking to the park').”
Correction: Estoy caminando al parque.
Audience vs. Progress
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

