Inklingo

How to Say "careless" in Spanish

The most common Spanish word forcarelessis descuidadouse this when referring to a person's actions or work that lack proper attention, like being careless with possessions or tasks.

English → Spanish

descuidado

des-kwee-DA-dodes.kwi.ˈða.ðo

adjectiveB1general
Use this when referring to a person's actions or work that lack proper attention, like being careless with possessions or tasks.
A child's drawing with messy scribbles outside the lines and a spilled bottle of paint nearby.

Examples

No seas descuidado con tu pasaporte.

Don't be careless with your passport.

Es un trabajador muy descuidado y siempre comete errores.

He is a very sloppy worker and always makes mistakes.

Un conductor descuidado puede causar accidentes graves.

A careless driver can cause serious accidents.

Changing the Ending

This word needs to match the person or thing you are describing. Use 'descuidado' for men or masculine objects, and 'descuidada' for women or feminine objects.

Describing Personality vs. State

When you use the word 'ser' (to be) before it, you are saying the person is naturally careless. If you use 'estar' (to be), you are saying they are acting careless in that specific moment.

Using the noun instead of the adjective

Mistake:Él es muy descuido.

Correction: Él es muy descuidado. Use 'descuido' for 'a slip-up' and 'descuidado' to describe the person.

imprudente

eem-proo-DEN-tehim.pɾuˈðen.te

adjectiveB1general
Choose this word when someone is acting without enough caution, showing a lack of foresight or judgment, often in dangerous situations.
A child running across a busy road without looking, chasing a rolling ball.

Examples

Es imprudente conducir tan rápido cuando llueve.

It is reckless to drive so fast when it rains.

Fue un comentario imprudente y le dolió a su hermana.

It was an unwise comment and it hurt his sister.

No seas imprudente, ponte el casco antes de salir.

Don't be careless, put on your helmet before leaving.

One Form for All

This word doesn't change its ending for men or women. You can say 'él es imprudente' and 'ella es imprudente' without changing a thing.

Using 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser' if you are describing someone's personality (they are a reckless person). Use 'estar' if they are just acting reckless in a specific moment.

The 'O' Trap

Mistake:Juan es imprudento.

Correction: Juan es imprudente. Even though Juan is a man, the word always ends in 'e'.

confiado

kohn-FYAH-dohkonˈfjaðo

adjectiveB2general
Use this when someone is 'careless' because they are overly confident or naive, leading them to underestimate risks.
A friendly child offering a shiny gold coin to a fox wearing a suit.

Examples

No seas tan confiado, ese hombre podría estar mintiendo.

Don't be so naive/trusting, that man could be lying.

Perdieron el juego por estar demasiado confiados.

They lost the game because they were overconfident.

The Negative Twist

Context is key. If you tell someone 'eres un confiado,' it's often a bit of a criticism, suggesting they believe people too easily.

dejado

de-HA-dodeˈxa.ðo

adjectiveB1informal
This applies when something (like a place or a person's appearance) is neglected and untidy due to a lack of care.
An image of an outdoor garden plot completely overgrown with weeds and wild grass, illustrating the state of being neglected.

Examples

El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.

The garden is a bit neglected, it needs some care.

Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.

Since he lost his job, he's been very unkempt in his appearance.

La casa se sentía fría y dejada.

The house felt cold and abandoned.

Making it Match

As an adjective, dejado must change to match the thing it describes. Use dejado for masculine things (el jardín dejado) and dejada for feminine things (la casa dejada). Make it plural with -s for more than one (los parques dejados).

Forgetting to Match Gender

Mistake:La oficina está muy dejado.

Correction: La oficina está muy *dejada*. Since `oficina` is a feminine word, the adjective describing it needs to end in `-a`.

abandonada

ah-bahn-doh-NAH-dahaβandoˈnaða

adjectiveB2general
Use this when referring to someone who is not taking care of themselves, appearing unkempt or neglected due to personal issues.
A messy person with uncombed hair and wrinkled, mismatched clothes.

Examples

Desde que está deprimida, se ve muy abandonada.

Since she has been depressed, she looks very neglected (untidy).

Careless actions vs. Careless attitude

Learners often confuse 'descuidado' (careless actions/work) with 'imprudente' (careless due to lack of caution/risk-taking) and 'confiado' (careless due to overconfidence). Remember 'descuidado' is about lack of attention to detail, while 'imprudente' and 'confiado' relate more to judgment and risk.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.