Inklingo

How to Say "clerk" in Spanish

English → Spanish

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

NounB1General
Use 'oficial' when referring to a clerk working in an office, especially in a governmental or administrative setting, or for a police officer.
A friendly police officer in a navy blue uniform and cap standing on a simple street scene, representing a person in an official position of authority.

Examples

El oficial de la tienda me ayudó a encontrar lo que buscaba.

The shop clerk helped me find what I was looking for.

Un oficial de policía me pidió la documentación.

A police officer asked me for my documents.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

The president met with high-ranking army officers.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

A government official visited our city.

Talking About Women

To talk about a female officer or official, you can often just use 'la oficial'. For example, 'La oficial me ayudó'. The feminine form 'oficiala' exists but is much less common.

escriba

/es-KREE-bah//esˈkɾi.βa/

NounB2Historical/Formal
Use 'escriba' for a historical term meaning a scribe or secretary, someone who officially wrote or copied documents, particularly before the invention of the printing press.
A historical scribe sitting at a wooden desk, dipping a quill pen into an inkwell while looking at a piece of parchment that rests on the desk.

Examples

Los antiguos egipcios utilizaban escribas para registrar eventos importantes.

Ancient Egyptians used scribes to record important events.

Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.

Before the printing press, the scribe was essential for preserving texts.

El escriba real registraba todas las decisiones del rey.

The royal scribe recorded all the king's decisions.

Gender Note

Although the profession of scribe (escriba) was often historically male, the word itself is usually treated as grammatically masculine (el escriba), even when referring to a woman, though la escriba is also accepted.

Confusing 'oficial' and 'escriba'

Learners often confuse 'oficial' and 'escriba' because both can relate to writing or official duties. Remember that 'oficial' is for modern office workers and officials, while 'escriba' is a historical term for a scribe.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.