Inklingo

How to Say "cloudy" in Spanish

English → Spanish

cubierto

koo-BYEHR-tohkuˈβjeɾto

adjectiveA2weather
Use 'cubierto' when referring to the sky being overcast or covered by clouds.
A small, simple wooden box is completely draped and concealed by a large, brightly colored red cloth.

Examples

El cielo está cubierto hoy.

The sky is cloudy today.

La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.

The garden table was covered by a tarp.

Hoy el cielo está cubierto, parece que va a llover.

Today the sky is cloudy, it looks like it's going to rain.

Hemos cubierto todos los gastos del viaje.

We have covered all the expenses of the trip.

Adjective Agreement

As an adjective, 'cubierto' must match the thing it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). For example: 'El plato está cubierto' (The plate is covered) vs. 'La mesa está cubierta' (The table is covered).

Irregular Past Participle

'Cubierto' is the irregular past participle of the verb 'cubrir' (to cover). This means it doesn't follow the usual '-ido' ending rule, but you use it exactly the same way to form perfect tenses (e.g., 'ha cubierto' = 'has covered').

Forgetting Gender

Mistake:La caja está cubierto.

Correction: La caja está cubierta. (Caja is feminine, so the adjective must be feminine.)

turbio

TOOR-byohˈtuɾ.βjo

adjectiveA2liquids or eyes
Use 'turbio' when liquids like water or even eyes are murky, cloudy, or not transparent.
A glass filled with murky, swirling brown liquid where you cannot see through to the other side.

Examples

El agua del estanque está turbia.

The pond water is cloudy.

El agua del río está muy turbia después de la lluvia.

The river water is very murky after the rain.

No bebas ese vino, se ve un poco turbio.

Don't drink that wine; it looks a bit cloudy.

Sus ojos se volvieron turbios por el cansancio.

Their eyes became cloudy from tiredness.

Matching the Noun

Remember to change the ending to 'turbia' if you are describing a feminine word like 'el agua' (which is feminine even though it uses 'el') or 'la vista'.

Using 'Estar' for Temporary States

We usually use 'estar' with this word because being cloudy or murky is often a temporary condition, like 'El cristal está turbio' (The glass is cloudy).

Turbio vs. Sucio

Mistake:Using 'turbio' for a dirty floor.

Correction: Use 'sucio' for dirt on a surface. Use 'turbio' for things that should be see-through but aren't (like water, air, or glass).

Sky vs. Liquid Clarity

The most common mistake is using 'turbio' for the sky. Remember, 'cubierto' specifically describes an overcast sky, while 'turbio' means murky or unclear, usually referring to liquids.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.