How to Say "cracker" in Spanish
The most common Spanish word for “cracker” is “galleta” — use 'galleta' for a thin, crisp, savory baked item, often eaten as a snack or with toppings.
galleta
gah-YEH-tahɡaˈʎeta

Examples
Me gusta comer galletas saladas con queso.
I like to eat savory crackers with cheese.
Mi abuela siempre hornea galletas de avena.
My grandmother always bakes oatmeal cookies.
Necesito unas galletas saladas para comer con el queso.
I need some crackers to eat with the cheese.
Se me rompió la galleta al mojarla en la leche.
My cookie broke when I dipped it in the milk.
Always Feminine
Remember to use the feminine article 'la' or 'una' before 'galleta' since it is a feminine noun.
Confusing Sweet and Savory
Mistake: “Using 'galleta' exclusively for sweet cookies when you mean a savory cracker.”
Correction: While 'galleta' often means cookie, you can specify 'galleta salada' (savory cracker) or 'galleta dulce' (sweet cookie) to be perfectly clear.
galletita
gah-yeh-TEE-tahɡaʝeˈtita

Examples
Dame una galletita de chocolate, por favor.
Give me a chocolate cookie, please.
¿Quieres una galletita de chocolate?
Do you want a chocolate cookie?
Compré galletitas de agua para el queso.
I bought some crackers for the cheese.
Mi abuela siempre tiene una lata llena de galletitas.
My grandma always has a tin full of cookies.
The 'Small' Ending
The ending '-ita' usually means something is small. While 'galleta' is a cookie, 'galletita' literally means 'little cookie,' but it is often used just to sound more friendly or casual.
Gender Agreement
Since it ends in '-a', it is a feminine word. Always use 'la' or 'una' with it (e.g., 'la galletita').
Cookies vs. Crackers
Mistake: “Thinking 'galletita' only means sweet cookies.”
Correction: In many Spanish-speaking countries, 'galletita' refers to both sweet cookies and salty crackers. You have to look at the context!
cohete
ko-E-tekoˈete

Examples
Los niños lanzaron un cohete durante la fiesta.
The children launched a firework during the party.
Los niños encendieron un cohete y salió volando con un silbido.
The kids lit a firework and it flew up with a whistle.
El espectáculo terminó con muchos cohetes de colores.
The show ended with many colorful fireworks.
Snack vs. Firework
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


