How to Say "disorder" in Spanish
The most common Spanish word for “disorder” is “trastorno” — use this term for a medical or psychological condition, like a mental health issue or a specific illness.
trastorno
tras-TOR-notɾasˈtoɾno

Examples
El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.
The psychologist diagnosed an anxiety disorder.
Perder el tren fue un gran trastorno para nuestro viaje.
Missing the train was a big inconvenience for our trip.
La nueva ley provocó un trastorno en el mercado inmobiliario.
The new law caused an upheaval in the real estate market.
Always Masculine
Even if the person suffering from the disorder is female, the word 'trastorno' always stays masculine: 'Ella tiene un trastorno'.
Verbs to use with it
When talking about life problems, use 'causar' (to cause) or 'suponer' (to involve/mean). Example: 'Esto supone un trastorno' (This is an inconvenience).
Confusing the noun and adjective
Mistake: “Estoy muy trastorno.”
Correction: Estoy muy trastornado (I am very upset/disturbed). Use 'trastorno' for the 'thing' and 'trastornado' for the 'person'.
desorden
des-OR-dendesˈorðen

Examples
La caída del gobierno provocó un desorden social generalizado.
The fall of the government caused widespread social disorder.
El médico le diagnosticó un desorden del sueño.
The doctor diagnosed him with a sleep disorder.
caos
KAH-ohsˈka.os

Examples
Después de la fiesta, la casa era un completo caos.
After the party, the house was complete chaos (a total mess).
El anuncio inesperado causó un caos tremendo en la oficina.
The unexpected announcement caused tremendous disorder in the office.
Cuando se fue la luz, todo se convirtió en caos por un momento.
When the power went out, everything turned into chaos for a moment.
Always Masculine
Even though 'caos' ends in '-s', it is always a masculine word, so you must use 'el' or 'un' before it: 'el caos', 'un caos'.
Incorrect Gender
Mistake: “La caos es terrible.”
Correction: El caos es terrible. Remember that this word is masculine, even though some words ending in '-s' are feminine.
afección
Examples
El médico dice que es una afección leve de la garganta.
The doctor says it is a mild throat condition.
confusión
Examples
La oficina se convirtió en una total confusión después de la mudanza.
The office turned into total disorder after the move.
Medical vs. General Disorder
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


