How to Say "distant" in Spanish
The most common Spanish word for “distant” is “lejano” — use 'lejano' to describe something that is far away in time, like memories, or conceptually distant, like a future event.
lejano
leh-HAH-nohleˈxano

Examples
Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.
I have distant memories of when I was very young.
La posibilidad de que eso suceda es muy lejana.
The possibility of that happening is very remote (unlikely).
Nuestros antepasados vivieron en una época muy lejana.
Our ancestors lived in a very distant era.
Abstract Use
When 'lejano' refers to likelihood or probability, it means 'unlikely' or 'remote.' For example, if you say 'la victoria es lejana,' you mean winning is not likely to happen.
alejado
ah-leh-HAH-dohaleˈxaðo

Examples
Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.
We live in a neighborhood very far from the city center.
Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.
That island is an incredibly distant tourist destination.
Agreement is Key
As an adjective, 'alejado' must match the noun it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). Examples: 'el pueblo alejado' (M/S), 'la playa alejada' (F/S), 'los pueblos alejados' (M/P).
Use with 'de'
To specify what something is far from, always use the preposition 'de' (from). Example: 'La casa está alejada de la carretera' (The house is far from the road).
remoto
reh-MOH-tohreˈmoto

Examples
Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.
My grandfather lives in a very remote village in the mountains.
La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.
The internet signal is weak because we are in a distant area.
Recordó ese evento con una memoria remota.
He recalled that event with a distant memory.
La historia se remonta a un pasado remoto.
The story dates back to a distant past.
Adjective Agreement
As an adjective, 'remoto' must match the noun it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'pueblo remoto' (m. sing.) but 'zonas remotas' (f. plural).
Verb 'Remontarse'
The verb 'remontarse a' (to date back to) is often used with 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (The tradition dates back to remote centuries).
distante
dees-TAHN-tehdisˈtante

Examples
Últimamente mi hermano está muy distante.
Lately, my brother is very distant.
Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.
She is kind, but a bit aloof with strangers.
Don't use with 'ser' for temporary moods
apartado
ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

Examples
Viven en un lugar muy apartado de la ciudad.
They live in a place very remote from the city.
La cabaña está en una zona apartada del bosque.
The cabin is in an isolated area of the forest.
Prefiero las playas apartadas y tranquilas.
I prefer remote and quiet beaches.
Matching the Noun
As a word describing something, it changes its ending: use 'apartado' for masculine things (el pueblo) and 'apartada' for feminine things (la casa).
Describing People
Mistake: “Saying 'él es muy apartado' to mean he is shy.”
Correction: Use 'reservado' or 'distante' for people. 'Apartado' usually describes locations or things set aside.
ausente
ow-SEN-tehau̯ˈsente

Examples
Tenía una mirada ausente y no me escuchaba.
He had a distant look and wasn't listening to me.
fría
FREE-ahˈfɾi.a

Examples
La sopa está muy fría, necesito calentarla.
The soup is very cold, I need to heat it up.
Ella fue muy fría conmigo cuando le conté mi problema.
She was very distant with me when I told her my problem.
Adjective Agreement
'Fría' is the feminine form of the adjective 'frío'. Remember, it must match the gender of the noun it describes. For example, 'la leche fría' (the cold milk), but 'el café frío' (the cold coffee).
Physical vs. Emotional Distance
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






