Inklingo

How to Say "isolated" in Spanish

The most common Spanish word forisolatedis aisladouse 'aislado' when referring to something physically cut off from surroundings or socially detached, or for a single, unusual event.

English → Spanish

aislado

eye-SLAH-dohai̯sˈlaðo

adjectiveB1/B2general
Use 'aislado' when referring to something physically cut off from surroundings or socially detached, or for a single, unusual event.
A single small island with one palm tree in the middle of a vast blue ocean.

Examples

El pueblo quedó aislado después de la gran nevada.

The town was isolated after the heavy snowfall.

Me siento un poco aislado en mi nuevo trabajo.

I feel a bit isolated at my new job.

Fue un incidente aislado, no te preocupes.

It was an isolated incident; don't worry.

Matching Gender

Remember that this word ends in '-o' because it describes a masculine person or thing. If you describe a woman or a feminine thing (like 'una casa'), change it to 'aislada'.

Using with 'Estar'

We usually use this word with the verb 'estar' (to be) because being isolated is often seen as a temporary state or condition.

Isolated vs. Only

Mistake:Using 'solo' when you mean 'aislado'.

Correction: Use 'solo' to mean someone is alone by choice or circumstance, but use 'aislado' when someone is physically cut off or separated from everything else.

remoto

reh-MOH-tohreˈmoto

adjectiveA2general
Choose 'remoto' specifically for places that are very far away and difficult to reach, emphasizing distance.
A tiny wooden cabin is barely visible at the base of enormous, distant mountains, emphasizing physical remoteness.

Examples

Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.

My grandfather lives in a very remote village in the mountains.

La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.

The internet signal is weak because we are in a distant area.

Adjective Agreement

As an adjective, 'remoto' must match the noun it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'pueblo remoto' (m. sing.) but 'zonas remotas' (f. plural).

apartado

ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

adjectiveB1general
Use 'apartado' to describe a location that is set apart or secluded from other places, implying a quiet or hidden spot.
A small cabin alone on a grassy hill under a vast sky.

Examples

Viven en un lugar muy apartado de la ciudad.

They live in a place very remote from the city.

La cabaña está en una zona apartada del bosque.

The cabin is in an isolated area of the forest.

Prefiero las playas apartadas y tranquilas.

I prefer remote and quiet beaches.

Matching the Noun

As a word describing something, it changes its ending: use 'apartado' for masculine things (el pueblo) and 'apartada' for feminine things (la casa).

Describing People

Mistake:Saying 'él es muy apartado' to mean he is shy.

Correction: Use 'reservado' or 'distante' for people. 'Apartado' usually describes locations or things set aside.

alejado

ah-leh-HAH-dohaleˈxaðo

adjectiveB1general
Employ 'alejado' when you want to express a feeling of social or emotional distance from people or groups.
A storybook illustration of two simplified figures sitting side-by-side on a wooden bench. One figure is enclosed within a faint, transparent bubble, emphasizing their emotional detachment from the other figure.

Examples

Se sentía alejado de su familia después de la discusión.

He felt detached from his family after the argument.

Sus ideas están muy alejadas de la realidad actual.

His ideas are very removed from the current reality.

Figurative Distance

Just like physical distance, emotional or conceptual distance also uses 'alejado de...'. You can be 'alejado del problema' (removed from the problem) or 'alejado de sus sentimientos' (detached from your feelings).

Confusing 'alejado' and 'lejos'

Mistake:Using 'El pueblo es muy lejos.'

Correction: Use 'El pueblo está muy alejado' or 'El pueblo está muy lejos.' 'Alejado' is an adjective that changes form; 'lejos' is an adverb that stays the same.

puntual

poon-TWAHLpunˈtwal

adjectiveB2general
Use 'puntual' to refer to a specific, one-off problem or issue that is not widespread or recurring.
A single bright red apple sitting in the middle of a large bowl of green apples.

Examples

Solo tenemos un problema puntual con el sistema.

We only have a specific/isolated problem with the system.

Fue una colaboración puntual para este proyecto.

It was a one-off collaboration for this project.

La policía realiza controles puntuales en la carretera.

The police carry out occasional/random checks on the road.

Describing Exceptions

Use this meaning when you want to emphasize that something is not a pattern or a regular habit, but a single instance.

Thinking it always means 'time'

Mistake:Este es un momento puntual.

Correction: Este es un momento importante / específico.

Physical vs. Event Isolation

Learners often confuse 'aislado' and 'puntual' when talking about isolated events. Remember that 'aislado' can describe a physical separation OR a single event, while 'puntual' is almost exclusively used for specific, non-recurring issues or problems.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.