Inklingo

How to Say "doubtful" in Spanish

English → Spanish

dudoso

doo-DOH-sohduˈðoso

adjectiveB1general
Use 'dudoso' when you want to express that the outcome of something is uncertain or not guaranteed.
A hiker standing at a fork in a forest path, looking unsure and looking between two different trails.

Examples

El éxito del proyecto es dudoso.

The success of the project is doubtful.

Juan está dudoso sobre qué coche comprar.

Juan is undecided about which car to buy.

Es un resultado dudoso y necesitamos revisarlo.

It is an uncertain result and we need to check it.

Matching the word to the noun

Since this is a describing word, it must match the thing it describes. Use 'dudoso' for masculine items and 'dudosa' for feminine items.

Choosing between 'Ser' and 'Estar'

Use 'ser' when the thing itself is naturally uncertain (un futuro dudoso). Use 'estar' when a person is currently feeling unsure (estoy dudoso).

Confusing 'undecided' with 'doubtful'

Mistake:Using 'estoy dudoso' to mean 'I am a shady person.'

Correction: Say 'estoy dudoso' for 'I'm undecided' and 'soy dudoso' if you mean you are a questionable character (though this is rare to say about oneself!).

sospechoso

soh-speh-CHOH-sohsospeˈtʃoso

adjectiveB1general
Use 'sospechoso' when referring to something that seems questionable, untrustworthy, or potentially illicit.
A person partially hidden behind a green bush, looking out with an expression of doubt and suspicion.

Examples

Encontraron un paquete sospechoso debajo de la mesa.

They found a suspicious package under the table.

Su comportamiento era muy sospechoso cuando le preguntamos por el dinero.

His behavior was very suspicious when we asked him about the money.

Me parece sospechosa esa oferta de trabajo; pagan demasiado.

That job offer seems doubtful to me; they pay too much.

Matching Endings

As an adjective, 'sospechoso' must change its ending to match the thing it describes. For a feminine noun like 'persona,' you must say 'persona sospechosa.'

Dudoso vs. Sospechoso

Learners often confuse 'dudoso' and 'sospechoso' because both can imply doubt. Remember, 'dudoso' is about uncertainty of outcome, like a coin flip, while 'sospechoso' suggests something is wrong or questionable, like a shady character.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.