How to Say "fickle" in Spanish
The most common Spanish word for “fickle” is “caprichoso” — use 'caprichoso' when referring to someone or something that is inconsistent due to changing whims or desires, often implying a lack of loyalty or predictability in preferences, especially regarding taste or behavior..
caprichoso
ka-pree-CHOH-soh/ka.pɾiˈt͡ʃo.so/

Examples
El jurado fue muy caprichoso, cambiando su decisión varias veces.
The jury was very fickle, changing their decision several times.
Mi hermano pequeño es muy caprichoso con la comida.
My little brother is very picky and unpredictable with food.
No seas caprichosa, no podemos comprar todo lo que ves.
Don't be so impulsive; we can't buy everything you see.
El destino es caprichoso y nos volvió a reunir.
Fate is unpredictable and brought us together again.
Matching the Person
Remember to change the ending to 'caprichosa' if you are talking about a woman or a girl, and use 'caprichosos/as' for groups.
Choosing the right 'to be'
Use 'ser' if being whimsical is part of someone's personality. Use 'estar' if they are just acting that way right now.
Using it only for people
Mistake: “Only using 'caprichoso' for spoiled children.”
Correction: You can also use it for nature or inanimate objects that act in unpredictable ways, like the wind or the sea.
variable
/bah-ryah-bleh//baˈɾjaβle/

Examples
Su carácter es muy variable; a veces está alegre y otras veces está enfadado.
His personality is very fickle; sometimes he is happy and other times he is angry.
El clima en esta ciudad es muy variable.
The weather in this city is very changeable.
Ella tiene un humor variable según el día.
She has a fickle mood depending on the day.
Los resultados de la prueba fueron variables y poco claros.
The test results were inconsistent and unclear.
One Form for All
Since this word ends in '-e', it doesn't change for masculine or feminine nouns. You can say 'un clima variable' or 'una persona variable' without changing the ending.
Making it Plural
To talk about more than one thing, simply add an '-s' to the end: 'variables'.
Confusing with 'Variado'
Mistake: “La comida es muy variable.”
Correction: La comida es muy variada.
Choosing between 'caprichoso' and 'variable'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

