Inklingo

How to Say "spoiled" in Spanish

The most common Spanish word forspoiledis malouse 'malo' for food that has gone bad and is no longer edible, often implying a strong sense of being 'bad' or unpleasant.

malo🔊A2

Use 'malo' for food that has gone bad and is no longer edible, often implying a strong sense of being 'bad' or unpleasant.

Learn more →
agrio🔊A1

Use 'agrio' specifically when food, like dairy or fruit, has turned sour and developed an unpleasant, acidic taste.

Learn more →
estropeado🔊B1

Use 'estropeado' for food that has gone bad or is damaged in a way that makes it unfit for consumption.

Learn more →
dañadoA2

Use 'dañado' when food has been damaged or corrupted, making it unsafe or unusable, similar to 'estropeado' but can also apply to more general damage.

Learn more →
arruinóA2

Use 'arruinó' when something (like an event, plan, or mood) has been ruined or negatively impacted.

Learn more →
caprichoso🔊B1

Use 'caprichoso' to describe a child who is demanding, picky, and wants everything they see, often related to food or possessions.

Learn more →
alterado🔊C1

Use 'alterado' to describe food that has been tampered with or altered in a way that makes it unsafe to eat, often implying manipulation.

Learn more →
English → Spanish

malo

MAH-loh'malo

adjectiveA2general
Use 'malo' for food that has gone bad and is no longer edible, often implying a strong sense of being 'bad' or unpleasant.
A bright red apple that is visibly covered in green and white mold, indicating it is spoiled.

Examples

El pescado huele muy malo, no lo comas.

The fish smells very bad; don't eat it.

El villano de la historia es un hombre muy malo.

The villain of the story is a very evil man.

No comas ese pollo, está malo.

Don't eat that chicken, it's spoiled.

Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.

I feel a little sick today, I think I have a fever.

Using 'ser' vs. 'estar'

'Ser malo' describes a permanent quality, like a person's character ('Él es malo' - He is an evil person). 'Estar malo' describes a temporary state, like spoiled food ('La leche está mala') or being sick ('Estoy malo').

Mixing up 'ser' and 'estar'

Mistake:La sopa es mala.

Correction: La sopa está mala. If you mean the soup has gone bad, use 'estar'. Saying 'es mala' suggests the recipe itself is fundamentally bad.

agrio

ah-gree-ohˈa.ɣɾjo

adjectiveA1general
Use 'agrio' specifically when food, like dairy or fruit, has turned sour and developed an unpleasant, acidic taste.
A bright yellow lemon cut in half on a clean wooden surface, showing its juicy segments.

Examples

Esta leche está agria, tenemos que tirarla.

This milk is sour; we have to throw it away.

No me gusta este limón porque es muy agrio.

I don't like this lemon because it is very sour.

Huele la leche; creo que está agria.

Smell the milk; I think it is spoiled.

Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.

Green apples have a tart taste that I love.

Using 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' when a food is naturally sour (like a lemon). Use 'estar' when food has turned sour because it's gone bad (like milk).

Matching Gender

Remember to change the ending to 'agria' if you are describing a word that is feminine, like 'la manzana' (the apple) or 'la leche' (the milk).

Agrio vs. Amargo

Mistake:El café sin azúcar es muy agrio.

Correction: El café sin azúcar es muy amargo.

estropeado

es-tro-peh-AH-dohestɾopeˈaðo

adjectiveB1general
Use 'estropeado' for food that has gone bad or is damaged in a way that makes it unfit for consumption.
A bowl of fruit with a very brown, mushy banana and a shriveled apple.

Examples

La carne parece estropeada, mejor no la cocinamos.

The meat looks spoiled; let's not cook it.

No bebas esa leche, parece que está estropeada.

Don't drink that milk; it looks like it's gone bad.

El calor ha estropeado toda la fruta del frutero.

The heat has spoiled all the fruit in the bowl.

dañado

adjectiveA2general
Use 'dañado' when food has been damaged or corrupted, making it unsafe or unusable, similar to 'estropeado' but can also apply to more general damage.

Examples

El queso está dañado por el calor.

The cheese is damaged by the heat.

arruinó

verb (conjugated form)A2general
Use 'arruinó' when something (like an event, plan, or mood) has been ruined or negatively impacted.

Examples

El retraso del vuelo arruinó nuestras vacaciones.

The flight delay spoiled our vacation.

caprichoso

ka-pree-CHOH-sohka.pɾiˈt͡ʃo.so

adjectiveB1informal
Use 'caprichoso' to describe a child who is demanding, picky, and wants everything they see, often related to food or possessions.
A child in a bright room surrounded by many different toys, holding a toy airplane while looking longingly at a stuffed bear across the room.

Examples

Es un niño muy caprichoso y siempre quiere juguetes nuevos.

He is a very spoiled child and always wants new toys.

Mi hermano pequeño es muy caprichoso con la comida.

My little brother is very picky and unpredictable with food.

No seas caprichosa, no podemos comprar todo lo que ves.

Don't be so impulsive; we can't buy everything you see.

El destino es caprichoso y nos volvió a reunir.

Fate is unpredictable and brought us together again.

Matching the Person

Remember to change the ending to 'caprichosa' if you are talking about a woman or a girl, and use 'caprichosos/as' for groups.

Choosing the right 'to be'

Use 'ser' if being whimsical is part of someone's personality. Use 'estar' if they are just acting that way right now.

Using it only for people

Mistake:Only using 'caprichoso' for spoiled children.

Correction: You can also use it for nature or inanimate objects that act in unpredictable ways, like the wind or the sea.

alterado

al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

adjectiveC1formal
Use 'alterado' to describe food that has been tampered with or altered in a way that makes it unsafe to eat, often implying manipulation.
A hand holding a magnifying glass over a torn and taped envelope.

Examples

La comida en el restaurante estaba alterada.

The food at the restaurant was tampered with/spoiled.

La policía cree que el documento fue alterado.

The police believe the document was tampered with.

No comas eso, el producto parece alterado.

Don't eat that, the product looks spoiled.

Food spoilage confusion: malo, agrio, estropeado, dañado

Learners often confuse the words for spoiled food. 'Malo' is a general term. 'Agrio' specifically means sour. 'Estropeado' and 'dañado' are also common for food gone bad, with 'dañado' sometimes implying damage or alteration.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.