Inklingo

How to Say "flatterer" in Spanish

The Spanish word forflattereris barberoB2 level.

English → SpanishB2
nounB2slang
a brown-noser or teacher's pet
A person offering a shiny red apple and a wide, exaggerated smile to another person.

Examples

No seas barbero con el jefe, no te va a dar el aumento.

Don't be a suck-up to the boss, he's not going to give you the raise.

Ese estudiante es un barbero, siempre le trae manzanas a la maestra.

That student is such a brown-noser, he's always bringing apples to the teacher.

Me choca la gente barbera.

I hate people who are suck-ups.

Noun as Adjective

While 'barbero' is a noun (a person), it is often used with the verb 'ser' (to be) to describe someone's behavior, almost like an adjective.

Using it outside of Mexico

Mistake:Calling someone a 'barbero' in Spain to mean suck-up.

Correction: In Spain, use 'pelota'. People in Spain will just think you are calling them a hair-cutter!

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.