How to Say "gaps" in Spanish
The most common Spanish word for “gaps” is “agujeros” — use 'agujeros' for physical holes, missing financial amounts (deficits), or flaws/loopholes in laws or plans..
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Examples
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
There are many holes in this road, be careful!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
I need to patch the holes in my old socks.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
The mice made small holes in the wall.
El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.
The new economic plan attempts to reduce the country's fiscal deficits (financial holes).
Masculine Plural
Since 'agujero' (the singular form) ends in -o, it is a masculine noun. 'Agujeros' is the plural form, meaning you must use masculine plural articles and adjectives (e.g., 'los agujeros grandes').
Figurative Use
In this context, 'agujeros' is a metaphor. Think of money leaking out or a gap where money should be, hence the 'hole' analogy for a financial shortfall.
Confusing with 'Mistakes'
Mistake: “Using 'agujeros' to mean simple errors in homework.”
Correction: Use 'errores' or 'fallos' for simple mistakes. 'Agujeros' usually refers to structural weaknesses or gaps in a system, argument, or law.
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Examples
El nuevo plan económico intenta reducir los agujeros fiscales del país.
The new economic plan attempts to reduce the country's fiscal deficits (financial holes).
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
There are many holes in this road, be careful!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
I need to patch the holes in my old socks.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
The mice made small holes in the wall.
Masculine Plural
Since 'agujero' (the singular form) ends in -o, it is a masculine noun. 'Agujeros' is the plural form, meaning you must use masculine plural articles and adjectives (e.g., 'los agujeros grandes').
Figurative Use
In this context, 'agujeros' is a metaphor. Think of money leaking out or a gap where money should be, hence the 'hole' analogy for a financial shortfall.
Confusing with 'Mistakes'
Mistake: “Using 'agujeros' to mean simple errors in homework.”
Correction: Use 'errores' or 'fallos' for simple mistakes. 'Agujeros' usually refers to structural weaknesses or gaps in a system, argument, or law.
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Examples
Los abogados encontraron varios agujeros en la nueva ley.
The lawyers found several loopholes (flaws) in the new law.
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
There are many holes in this road, be careful!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
I need to patch the holes in my old socks.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
The mice made small holes in the wall.
Masculine Plural
Since 'agujero' (the singular form) ends in -o, it is a masculine noun. 'Agujeros' is the plural form, meaning you must use masculine plural articles and adjectives (e.g., 'los agujeros grandes').
Figurative Use
In this context, 'agujeros' is a metaphor. Think of money leaking out or a gap where money should be, hence the 'hole' analogy for a financial shortfall.
Confusing with 'Mistakes'
Mistake: “Using 'agujeros' to mean simple errors in homework.”
Correction: Use 'errores' or 'fallos' for simple mistakes. 'Agujeros' usually refers to structural weaknesses or gaps in a system, argument, or law.
claros
/KLAH-rohs//ˈkla.ɾos/

Examples
Hay algunos claros entre las nubes.
There are some gaps between the clouds.
Caminamos por los claros del bosque.
We walked through the clearings in the forest.
Naming the Space
In this case, 'claros' isn't describing something else; it is the thing itself (the space or the gap).
Agujeros vs. Claros
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

